Files
pixiv_downloader/Language/pixiv_downloader.pot
2023-11-04 10:46:12 +08:00

1338 lines
30 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE pixiv_downloader'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pixiv_downloader package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixiv_downloader 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: proc_macros/proc_macros.rs:472 proc_macros/proc_macros.rs:485 proc_macros/proc_macros.rs:509 proc_macros/proc_macros.rs:517
msgid "Failed to build response."
msgstr ""
#: proc_macros/proc_macros.rs:624 proc_macros/proc_macros.rs:665
msgid "Data is not a object:"
msgstr ""
#: proc_macros/proc_macros.rs:628 proc_macros/proc_macros.rs:670
msgid "Key <key> is not handled:"
msgstr ""
#: proc_macros/proc_macros.rs:646
msgid "The value of the key <key> is missing:"
msgstr ""
#: proc_macros/proc_macros.rs:697
msgid "Failed to recognize type:"
msgstr ""
#: src/avdict.rs:50 src/ugoira.rs:59
msgid "Failed to decode string with UTF-8:"
msgstr ""
#: src/avdict.rs:71 src/ugoira.rs:117 src/ugoira.rs:155 src/ugoira.rs:196 src/ugoira.rs:300
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: src/avdict.rs:87 src/ugoira.rs:171 src/ugoira.rs:226
msgid "Failed to get error message:"
msgstr ""
#: src/avdict.rs:213
msgid "Failed to get value for entry."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:81 src/cookies.rs:226
msgid "Warning: Failed to parse URL:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:96
msgid "Warning: Failed to parse cookie's key and value:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:113
msgid "Warning: Expires need a date."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:123
msgid "Failed to parse UTC string:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:133
msgid "Warning: Max-Age need a duration."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:140
msgid "Failed to parse Max-Age:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:148
msgid "Warning: Domain need a domain."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:154
msgid "Warning: Path need a path."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:161
msgid "Warning: path is not starts with \"/\":"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:174
msgid "Warning: Failed to get domain."
msgstr ""
#: src/cookies.rs:370
msgid "Can not find file:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:375
msgid "Can not open file:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:389
msgid "Invalid cookie:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:401
msgid "Can not parse expired time:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:426 src/data/json.rs:48 src/settings.rs:418
msgid "Failed to remove file:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:432 src/data/json.rs:59 src/settings.rs:425
msgid "Failed to create file:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:439 src/data/json.rs:65 src/settings.rs:431
msgid "Failed to write file:"
msgstr ""
#: src/cookies.rs:522
msgid "Warning: Failed to save cookies file:"
msgstr ""
#: src/data/data.rs:131
msgid "Failed to unescape string:"
msgstr ""
#: src/db/config.rs:40 src/db/mod.rs:118
msgid "Unknown database type."
msgstr ""
#: src/db/config.rs:41
msgid "Missing field:"
msgstr ""
#: src/db/mod.rs:108
msgid "No database configuration provided."
msgstr ""
#: src/download.rs:54 src/server/context.rs:37
msgid "Failed to open database:"
msgstr ""
#: src/download.rs:78 src/download.rs:99
msgid "Failed to initialize fanbox api client."
msgstr ""
#: src/download.rs:85 src/download.rs:106
msgid "Warning: Fanbox client is not logged in."
msgstr ""
#: src/download.rs:134
msgid "Failed to download post:"
msgstr ""
#: src/download.rs:177
msgid "Failed to download url:"
msgstr ""
#: src/download.rs:201 src/download.rs:315
msgid "Failed to get file name from url:"
msgstr ""
#: src/download.rs:223 src/download.rs:242 src/download.rs:796 src/download.rs:815
msgid "Failed to add exif data to image:"
msgstr ""
#: src/download.rs:231 src/download.rs:737 src/download.rs:804
msgid "Failed to get error message."
msgstr ""
#: src/download.rs:265
msgid "Warning: Failed to download artwork with app api, trying to download with web api: "
msgstr ""
#: src/download.rs:288
msgid "Failed to get ugoira's data."
msgstr ""
#: src/download.rs:291
msgid "Can not find source link for ugoira."
msgstr ""
#: src/download.rs:309
msgid "No finished task."
msgstr ""
#: src/download.rs:324
msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:"
msgstr ""
#: src/download.rs:356
msgid "Converted <src> -> <dest>"
msgstr ""
#: src/download.rs:378 src/download.rs:841
msgid "Warning: Post info contains unknown data:"
msgstr ""
#: src/download.rs:403
msgid "Warning: Failed to add artwork to history:"
msgstr ""
#: src/download.rs:412 src/download.rs:588
msgid "Failed to save metadata to JSON file."
msgstr ""
#: src/download.rs:424 src/download.rs:613
msgid "Warning: Failed to get illust's type."
msgstr ""
#: src/download.rs:429 src/download.rs:566
msgid "Failed to get page count."
msgstr ""
#: src/download.rs:440 src/download.rs:477 src/download.rs:508 src/download.rs:625 src/download.rs:662 src/download.rs:696
msgid "Failed to get original picture's link."
msgstr ""
#: src/download.rs:525 src/download.rs:713
msgid "No tasks finished."
msgstr ""
#: src/download.rs:537
msgid "Failed to check login status."
msgstr ""
#: src/download.rs:542
msgid "Warning: Web api client not logged in, some future may not work."
msgstr ""
#: src/download.rs:560
msgid "Failed to get artwork's data."
msgstr ""
#: src/download.rs:573
msgid "Failed to get pages' data."
msgstr ""
#: src/download.rs:607
msgid "Warning: Unknown illust type:"
msgstr ""
#: src/download.rs:776 src/download.rs:784 src/downloader/helper.rs:54
msgid "Failed to get file name from url."
msgstr ""
#: src/download.rs:833
msgid "Failed to get post info."
msgstr ""
#: src/download.rs:848
msgid "Failed to check the post is restricted or not."
msgstr ""
#: src/download.rs:850
msgid "Warning: This article is restricted."
msgstr ""
#: src/download.rs:874 src/download.rs:1160
msgid "Failed to save post data to file."
msgstr ""
#: src/download.rs:885
msgid "Failed to get image map from article."
msgstr ""
#: src/download.rs:888
msgid "Failed to get blocks from article."
msgstr ""
#: src/download.rs:891
msgid "Failed to get embed url map from article."
msgstr ""
#: src/download.rs:894
msgid "Failed to get file map from article."
msgstr ""
#: src/download.rs:907
msgid "Failed to get image id from block."
msgstr ""
#: src/download.rs:909
msgid "Failed get image information from image map."
msgstr ""
#: src/download.rs:912 src/download.rs:1042
msgid "Can not get original url for image"
msgstr ""
#: src/download.rs:936
msgid "Failed to get embed url id from block"
msgstr ""
#: src/download.rs:938
msgid "Failed to get embed url from url embed map."
msgstr ""
#: src/download.rs:943
msgid "Failed to get creator's profile."
msgstr ""
#: src/download.rs:973
msgid "Failed to get file id from block."
msgstr ""
#: src/download.rs:975
msgid "Failed to get file from file map."
msgstr ""
#: src/download.rs:978
msgid "Failed to get download url from file information."
msgstr ""
#: src/download.rs:1001
msgid "Failed to get the body of file post."
msgstr ""
#: src/download.rs:1004
msgid "Failed to get files from file post."
msgstr ""
#: src/download.rs:1008
msgid "Failed to get url of the file."
msgstr ""
#: src/download.rs:1029
msgid "Failed to get the body of image post."
msgstr ""
#: src/download.rs:1032
msgid "Failed to get images from the image post."
msgstr ""
#: src/download.rs:1066
msgid "Failed to get text from text post."
msgstr ""
#: src/download.rs:1073
msgid "Unrecognized post type."
msgstr ""
#: src/download.rs:1110
msgid "Failed to get creator's id."
msgstr ""
#: src/download.rs:1124
msgid "Failed to get creator's information."
msgstr ""
#: src/download.rs:1134
msgid "Warning: Creator's info contains unknown data:"
msgstr ""
#: src/download.rs:1205
msgid "Can not get image url."
msgstr ""
#: src/download.rs:1227
msgid "Unrecognized profile item type."
msgstr ""
#: src/downloader/downloader.rs:229
msgid "Warning: This file will still use single thread mode to download."
msgstr ""
#: src/downloader/downloader.rs:287
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: src/downloader/error.rs:31
msgid "Errors occured when requesting: "
msgstr ""
#: src/downloader/error.rs:35
msgid "Errors occured when operating pd file: "
msgstr ""
#: src/downloader/error.rs:39 src/downloader/pd_file/error.rs:23
msgid "Errors occured when operating files: "
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/error.rs:30
msgid "Invalid pd file."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/error.rs:34
msgid "The pd file is newer version, please update the program."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/error.rs:38
msgid "Failed to decode UTF-8: "
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/error.rs:54
msgid "Invalid pd file: "
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/file.rs:360 src/downloader/pd_file/file.rs:379 src/downloader/pd_file/file.rs:394
msgid "Path need have a file name."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/file.rs:497
msgid "Failed to remove file: "
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/file.rs:538
msgid "File name should not be empty."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/file.rs:632
msgid "The file is not opened."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/file.rs:639
msgid "File name is not set."
msgstr ""
#: src/downloader/pd_file/part_status.rs:186
msgid "At least 4 bytes is needed."
msgstr ""
#: src/downloader/tasks.rs:81 src/downloader/tasks.rs:88 src/downloader/tasks.rs:123 src/downloader/tasks.rs:164 src/downloader/tasks.rs:247
msgid "Failed to get url."
msgstr ""
#: src/downloader/tasks.rs:144 src/downloader/tasks.rs:207
msgid "Downloading \"<loc>\"."
msgstr ""
#: src/downloader/tasks.rs:195
msgid "Warning: no content-length, fallback to single thread download."
msgstr ""
#. FIX ME: FALLBACK will cause download not completed.
#. d.fallback_to_simp();
#. d.tasks.replace_with2(Vec::new());
#: src/downloader/tasks.rs:258
msgid "Warning: The server seems does not support range."
msgstr ""
#: src/downloader/tasks.rs:315 src/downloader/tasks.rs:358
msgid "Error when downloading file:"
msgstr ""
#: src/downloader/tasks.rs:333 src/downloader/tasks.rs:502
msgid "Downloaded file:"
msgstr ""
#: src/dur.rs:73
msgid "Failed to parse duration from string."
msgstr ""
#: src/ext/use_or_not.rs:68
msgid "Failed to parse value."
msgstr ""
#: src/ext/use_or_not.rs:76 src/opt/author_name_filter.rs:47 src/retry_interval.rs:24 src/ugoira.rs:312
msgid "Failed to get JSON object."
msgstr ""
#: src/ext/use_or_not.rs:82 src/opt/author_name_filter.rs:49 src/opt/author_name_filter.rs:130 src/retry_interval.rs:59 src/retry_interval.rs:63 src/ugoira.rs:314 src/ugoira.rs:319
msgid "Unsupported JSON type."
msgstr ""
#: src/fanbox/comment_list.rs:34
msgid "Failed to get next page of comments:"
msgstr ""
#: src/fanbox/comment_list.rs:35
msgid "Comment's data:"
msgstr ""
#: src/fanbox/item_list.rs:32
msgid "Failed to get next page of the items."
msgstr ""
#: src/fanbox/item_list.rs:33
msgid "Items data:"
msgstr ""
#: src/fanbox/item_list.rs:58
msgid "Failed to parse item list."
msgstr ""
#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:29 src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:40
msgid "Failed to parse paginated data."
msgstr ""
#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:59
msgid "Failed to get posts' data:"
msgstr ""
#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:60
msgid "Posts' data:"
msgstr ""
#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:67
msgid "Failed to parse posts's data:"
msgstr ""
#: src/fanbox/plan.rs:140 src/fanbox/plan.rs:148
msgid "Failed to parse fanbox plan list."
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:104 src/pixiv_web.rs:69
msgid "Failed to initialize pixiv web api client."
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:118 src/fanbox_api.rs:138
msgid "Failed to get fanbox main page:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:125
msgid "Failed to parse fanbox main page."
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:131
msgid "Fanbox main page's data:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:158
msgid "Failed to get creator's info:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:159
msgid "Creator's info:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:174
msgid "Failed to get post info:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:175
msgid "Post info:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:208
msgid "Failed to list home page's posts:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:209
msgid "Home page's posts:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:220
msgid "Failed to list all supporting plans."
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:221
msgid "All supporting plans:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:236
msgid "Failed to list supported creators' posts:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:237
msgid "Supported creators' posts:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:268
msgid "Failed to paginate creator post:"
msgstr ""
#: src/fanbox_api.rs:269
msgid "Paginated data:"
msgstr ""
#: src/opt/author_name_filter.rs:21
msgid "Failed to parse regex:"
msgstr ""
#: src/opt/author_name_filter.rs:113
msgid "Failed to get filter's type."
msgstr ""
#: src/opt/author_name_filter.rs:117
msgid "Failed to get filter's rule."
msgstr ""
#: src/opt/author_name_filter.rs:125
msgid "Unknown filter's type:"
msgstr ""
#: src/opt/author_name_filter.rs:141
msgid "Failed parse author name filters:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:23
msgid "Failed to parse URL:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:61
msgid "Failed to get proxy's type:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:67
msgid "Failed to get whether to enable proxy:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:73
msgid "Failed to get proxy's proxy url:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:103
msgid "Failed to parse proxy:"
msgstr ""
#: src/opt/proxy.rs:188
msgid "Failed to parse proxy list."
msgstr ""
#: src/opts.rs:208
msgid "Warning: The specified config file not found."
msgstr ""
#: src/opts.rs:241
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:243
msgid "Download an artwork"
msgstr ""
#: src/opts.rs:245
msgid "Fix the config file"
msgstr ""
#: src/opts.rs:247
msgid "Print all available settings"
msgstr ""
#: src/opts.rs:249
msgid "Download files from url"
msgstr ""
#: src/opts.rs:256
msgid "Run as a server"
msgstr ""
#: src/opts.rs:289
msgid "Invalid boolean value:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:399
msgid "Print help message."
msgstr ""
#: src/opts.rs:403
msgid "The location of config file."
msgstr ""
#: src/opts.rs:409 src/settings_list.rs:27
msgid "The location of cookies file. Used for web API."
msgstr ""
#: src/opts.rs:415 src/settings_list.rs:28
msgid "The language of translated tags."
msgstr ""
#: src/opts.rs:418
msgid "Verbose logging."
msgstr ""
#: src/opts.rs:419
msgid "Overwrite existing file."
msgstr ""
#: src/opts.rs:420
msgid "Skip overwrite existing file."
msgstr ""
#: src/opts.rs:424 src/settings_list.rs:29
msgid "Max retry count if request failed."
msgstr ""
#: src/opts.rs:430 src/settings_list.rs:30
msgid "The interval (in seconds) between two retries."
msgstr ""
#: src/opts.rs:433 src/settings_list.rs:31
msgid "Use data from webpage first."
msgstr ""
#: src/opts.rs:438 src/settings_list.rs:34
msgid "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled."
msgstr ""
#: src/opts.rs:443 src/settings_list.rs:36
msgid "Whether to enable progress bar."
msgstr ""
#: src/opts.rs:451 src/settings_list.rs:37
msgid "Download multiple files at the same time."
msgstr ""
#: src/opts.rs:452 src/opts.rs:478 src/opts.rs:510 src/opts.rs:524 src/opts.rs:538 src/opts.rs:553 src/opts.rs:568 src/opts.rs:599 src/opts.rs:627 src/opts.rs:643 src/opts.rs:657
msgid "Default:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:463 src/settings_list.rs:38
msgid "Max retry count if download failed."
msgstr ""
#: src/opts.rs:469 src/settings_list.rs:39
msgid "The interval (in seconds) between two retries when downloading files."
msgstr ""
#: src/opts.rs:477 src/settings_list.rs:40
msgid "Whether to enable multiple threads download."
msgstr ""
#: src/opts.rs:489 src/settings_list.rs:41
msgid "Max retry count of each part when downloading in multiple thread mode."
msgstr ""
#: src/opts.rs:495 src/settings_list.rs:42
msgid "The maximum threads when downloading file."
msgstr ""
#: src/opts.rs:501 src/settings_list.rs:43
msgid "The size of the each part when downloading file."
msgstr ""
#: src/opts.rs:509 src/settings_list.rs:49
msgid "The maximum number of tasks to download files at the same time."
msgstr ""
#: src/opts.rs:523 src/settings_list.rs:50
msgid "Download multiple posts/artworks at the same time."
msgstr ""
#: src/opts.rs:537 src/settings_list.rs:51
msgid "The maximum number of tasks to download posts/artworks at the same time."
msgstr ""
#: src/opts.rs:552 src/settings_list.rs:53
msgid "Force yuv420p as output pixel format when converting ugoira(GIF) to video."
msgstr ""
#: src/opts.rs:567 src/settings_list.rs:55
msgid "The x264 profile when converting ugoira(GIF) to video."
msgstr ""
#: src/opts.rs:579
msgid "The base directory to download files."
msgstr ""
#: src/opts.rs:582 src/settings_list.rs:59
msgid "The User-Agent header."
msgstr ""
#: src/opts.rs:587 src/settings_list.rs:61
msgid "The Constant Rate Factor when converting ugoira(GIF) to video."
msgstr ""
#: src/opts.rs:598 src/settings_list.rs:63
msgid "The max fps when converting ugoira(GIF) to video."
msgstr ""
#: src/opts.rs:610 src/settings_list.rs:64
msgid "Use page number for pictures' file name in fanbox."
msgstr ""
#: src/opts.rs:618 src/settings_list.rs:26
msgid "Pixiv's refresh token. Used to login."
msgstr ""
#: src/opts.rs:626 src/settings_list.rs:67
msgid "Whether to use Pixiv APP API first."
msgstr ""
#: src/opts.rs:641 src/settings_list.rs:68
msgid "Whether to use description from Web API when description from APP API is empty."
msgstr ""
#: src/opts.rs:656 src/settings_list.rs:69
msgid "Whether to add artworks to pixiv's history. Only works for APP API."
msgstr ""
#: src/opts.rs:678
msgid "Unknown command."
msgstr ""
#: src/opts.rs:688
msgid "Failed to parse ID:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:694
msgid "No URL or ID specified."
msgstr ""
#: src/opts.rs:702
msgid "No detailed command specified."
msgstr ""
#: src/opts.rs:715
msgid "Unknown config subcommand."
msgstr ""
#: src/opts.rs:727
msgid "Failed to parse address:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:739
msgid "No URL specified."
msgstr ""
#: src/opts.rs:778 src/opts.rs:833 src/opts.rs:855
msgid "Failed to parse retry count:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:788 src/opts.rs:843
msgid "Failed to parse retry interval:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:806 src/opts.rs:820 src/opts.rs:864 src/opts.rs:895 src/opts.rs:906 src/opts.rs:919 src/opts.rs:933 src/opts.rs:952 src/opts.rs:1018 src/opts.rs:1032 src/opts.rs:1045 src/opts.rs:1058 src/server/auth/token.rs:115 src/server/auth/user.rs:125 src/server/auth/user.rs:131 src/server/auth/user.rs:241 src/server/auth/user.rs:264 src/server/auth/user.rs:294 src/server/auth/user.rs:302 src/server/auth/user.rs:328 src/server/auth/user.rs:363 src/server/auth/user.rs:424
msgid "Failed to parse <opt>:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:877
msgid "Failed to parse max threads:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:886
msgid "Failed to parse part size:"
msgstr ""
#: src/opts.rs:967
msgid "x264-crf can not less than -1."
msgstr ""
#: src/opts.rs:993
msgid "ugoira-max-fps can not less than 0 or greater than 1000."
msgstr ""
#: src/parser/description.rs:261 src/parser/metadata.rs:79
msgid "Failed to parse HTML:"
msgstr ""
#: src/parser/description.rs:271
msgid "There are some nodes still in stack:"
msgstr ""
#: src/parser/metadata.rs:53 src/pixiv_web.rs:135
msgid "Failed to parse JSON:"
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:156 src/pixiv_app.rs:191
msgid "refresh_token not setted."
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:160
msgid "Failed to initialize pixiv app api client."
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:219
msgid "Failed to get auth token."
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:268
msgid "Failed to get follow."
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:272
msgid "Follower's new illusts: "
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:288
msgid "Failed to get illust details."
msgstr ""
#: src/pixiv_app.rs:290
msgid "Illust details:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:88 src/pixiv_web.rs:96
msgid "Failed to get main page:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:104
msgid "Failed to parse main page."
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:110
msgid "Main page's data:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:126
msgid "Network error:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:145
msgid "Failed to detect error."
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:185 src/pixiv_web.rs:231
msgid "Artwork's data:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:209 src/pixiv_web.rs:217
msgid "Failed to get artwork page:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:225
msgid "Failed to parse artwork page."
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:256
msgid "Artwork's page data:"
msgstr ""
#: src/pixiv_web.rs:286
msgid "Ugoira's data:"
msgstr ""
#: src/pixivapp/illusts.rs:26
msgid "Failed to get next page of the illusts."
msgstr ""
#: src/pixivapp/illusts.rs:27
msgid "Illusts data:"
msgstr ""
#: src/pixivapp/illusts.rs:46
msgid "Failed to parse illust list."
msgstr ""
#: src/retry_interval.rs:38 src/retry_interval.rs:54
msgid "Failed to parse JSON number."
msgstr ""
#: src/server/auth/pubkey.rs:62 src/server/auth/pubkey.rs:66
msgid "Failed to generate RSA key:"
msgstr ""
#: src/server/auth/pubkey.rs:70
msgid "Failed to serializes the public key into a PEM-encoded SubjectPublicKeyInfo structure:"
msgstr ""
#: src/server/auth/pubkey.rs:72
msgid "Failed to encode pem with UTF-8:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:39 src/server/auth/user.rs:54
msgid "Failed to get parameters:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:45 src/server/auth/user.rs:83
msgid "No username specified."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:48 src/server/auth/user.rs:86
msgid "No password specified."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:51 src/server/auth/user.rs:89 src/server/auth/user.rs:195 src/server/auth/user.rs:388
msgid "Failed to decode password with base64:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:53 src/server/auth/user.rs:170 src/server/auth/user.rs:230 src/server/auth/user.rs:419
msgid "No RSA key found."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:57 src/server/auth/user.rs:96 src/server/auth/user.rs:202 src/server/auth/user.rs:396
msgid "RSA key is too old. A new key should be generated."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:63 src/server/auth/user.rs:102 src/server/auth/user.rs:208 src/server/auth/user.rs:403
msgid "Failed to decrypt password with RSA:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:72 src/server/auth/user.rs:111 src/server/auth/user.rs:217 src/server/auth/user.rs:412
msgid "Failed to hash password:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:78 src/server/auth/token.rs:95 src/server/auth/token.rs:139 src/server/auth/token.rs:157 src/server/auth/token.rs:166 src/server/auth/user.rs:50 src/server/auth/user.rs:180 src/server/auth/user.rs:251 src/server/auth/user.rs:258 src/server/auth/user.rs:274 src/server/auth/user.rs:338 src/server/auth/user.rs:346 src/server/auth/user.rs:373 src/server/auth/user.rs:446
msgid "Failed to operate the database:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:79 src/server/auth/user.rs:252 src/server/auth/user.rs:275 src/server/auth/user.rs:374
msgid "User not found."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:82
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:86
msgid "Failed to generate token:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:110 src/server/auth/token.rs:133 src/server/auth/user.rs:60
msgid "Failed to verify the token:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:117
msgid "No id specified."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:124
msgid "Failed to insert data to JSON:"
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:158 src/server/context.rs:193
msgid "Token not found."
msgstr ""
#: src/server/auth/token.rs:160
msgid "Permission denied."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:67
msgid "No root user, you need add a user first."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:75 src/server/auth/user.rs:236 src/server/auth/user.rs:279 src/server/auth/user.rs:287 src/server/auth/user.rs:358
msgid "Admin privileges required."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:80
msgid "No user's name specified."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:118 src/server/auth/user.rs:163
msgid "Failed to add user to database:"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:151
msgid "Failed to set user in database:"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:227
msgid "Failed to update user in database:"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:249 src/server/auth/user.rs:371
msgid "No user id or username specified."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:295
msgid "page number"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:303
msgid "page count"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:309 src/server/auth/user.rs:318 src/ugoira.rs:294
msgid "<sth> should be greater than <num>."
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:310
msgid "Page number"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:319
msgid "Page count"
msgstr ""
#: src/server/auth/user.rs:429
msgid "Cannot change admin privileges of root user."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:175
msgid "Token id not found."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:180 src/server/context.rs:250
msgid "Sign not found."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:184 src/server/context.rs:255
msgid "Time not found."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:187 src/server/context.rs:258
msgid "Time out of range."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:211 src/server/context.rs:278
msgid "Sign not match."
msgstr ""
#: src/server/context.rs:226
msgid "No corresponding user was found."
msgstr ""
#: src/server/cors.rs:43 src/server/cors.rs:214
msgid "port not found."
msgstr ""
#: src/server/cors.rs:54
msgid "hostname not found"
msgstr ""
#: src/server/cors.rs:175
msgid "Object is not a string."
msgstr ""
#: src/server/cors.rs:188
msgid "Object is not an array."
msgstr ""
#: src/server/cors.rs:224
msgid "hostname not found."
msgstr ""
#: src/server/params.rs:68
msgid "Invalid boolean value."
msgstr ""
#: src/server/params.rs:86 src/server/params.rs:107
msgid "Invalid unsigned 64bit integer value."
msgstr ""
#: src/server/params.rs:196
msgid "Failed to find boundary."
msgstr ""
#: src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:148 src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:208 src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:226
msgid "by "
msgstr ""
#: src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:289 src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:409 src/server/push/task/pixiv_send_message.rs:489
msgid "AI generated"
msgstr ""
#: src/settings.rs:29
msgid "Multiple type"
msgstr ""
#: src/settings.rs:268
msgid "Can not insert setting to JSON object."
msgstr ""
#: src/settings.rs:353
msgid "Settings file is empty."
msgstr ""
#: src/settings.rs:360
msgid "Can not read from settings file."
msgstr ""
#: src/settings.rs:369
msgid "Can not parse settings file."
msgstr ""
#: src/settings.rs:378
msgid "Unknown settings file."
msgstr ""
#: src/settings.rs:389
msgid "\"<key>\" is invalid, you can use \"pixiv_downloader config fix\" to remove all invalid value."
msgstr ""
#: src/settings.rs:408
msgid "Can not convert settings to JSON object."
msgstr ""
#: src/settings.rs:436
msgid "Failed to flush file:"
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:32
msgid "Remove the part which after these parttens."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:35
msgid "Progress bar's template. See <here> for more informations."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:44
msgid "Proxy settings."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:46
msgid "Server address."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:48
msgid "The domains allowed to send CORS requests."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:57
msgid "Database settings."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:58
msgid "The base directory to save downloaded files."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:66
msgid "Whether to allow all domains to send CORS requests."
msgstr ""
#: src/settings_list.rs:71
msgid "The server's host name. Used in some proxy."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:112
msgid "Arguments have null pointers."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:113
msgid "Invalid max fps."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:114
msgid "Invalid frames."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:115
msgid "Invalid crf."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:116
msgid "Can not remove output file."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:118
msgid "No video stream available in the file."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:119
msgid "No available decoder."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:120
msgid "No available encoder."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:121
msgid "Failed to open output file."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:122
msgid "Unable to scale image."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:123
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:192
msgid "No error."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:295
msgid "Delay"
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:321
msgid "File is needed."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:322
msgid "Delay is needed."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:438
msgid "Unknown H.264 profile."
msgstr ""
#: src/ugoira.rs:471 src/ugoira.rs:475
msgid "Failed to convert path."
msgstr ""
#: src/utils.rs:30
msgid "Do you want to delete file \"<file>\"?"
msgstr ""
#: src/utils.rs:52 src/webclient.rs:240
msgid "Can not parse URL:"
msgstr ""
#: src/utils.rs:61
msgid "Failed to get file name from path:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:180
msgid "Failed to parse Set-Cookie header."
msgstr ""
#: src/webclient.rs:185
msgid "Failed to convert to string:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:252
msgid "Parameters should be object or array:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:272
msgid "Parameters should be array:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:276
msgid "Parameters need at least a value:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:323 src/webclient.rs:400
msgid "Retry after <num> seconds."
msgstr ""
#: src/webclient.rs:332 src/webclient.rs:409
msgid "Retry <count> times now."
msgstr ""
#: src/webclient.rs:343 src/webclient.rs:424
msgid "Failed to generate request:"
msgstr ""
#: src/webclient.rs:346 src/webclient.rs:427
msgid "Error when request:"
msgstr ""
#: src/main.rs:84
msgid "Failed to save config file:"
msgstr ""
#: src/main.rs:95
msgid "All available settings:"
msgstr ""
#: src/main.rs:128
msgid "Can not read config file:"
msgstr ""
#: src/main.rs:157
msgid "Failed to start the server:"
msgstr ""