diff --git a/Language/pixiv_downloader.pot b/Language/pixiv_downloader.pot index 811e6f5..b8a1588 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.pot +++ b/Language/pixiv_downloader.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 21:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-25 06:51+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "" msgid "Failed parse author name filters:" msgstr "" -#: avdict.rs:44 ugoira.rs:56 +#: avdict.rs:49 ugoira.rs:56 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "" -#: avdict.rs:60 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 +#: avdict.rs:68 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: avdict.rs:77 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 +#: avdict.rs:85 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 msgid "Failed to get error message:" msgstr "" -#: avdict.rs:169 +#: avdict.rs:188 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "" @@ -99,34 +99,34 @@ msgstr "" msgid "Warning: Failed to get domain." msgstr "" -#: cookies.rs:314 +#: cookies.rs:318 msgid "Can not find file:" msgstr "" -#: cookies.rs:319 +#: cookies.rs:323 msgid "Can not open file:" msgstr "" -#: cookies.rs:332 +#: cookies.rs:336 msgid "Invalid cookie:" msgstr "" -#: cookies.rs:344 +#: cookies.rs:348 msgid "Can not parse expired time:" msgstr "" -#: cookies.rs:366 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:343 -#: webclient.rs:345 webclient.rs:420 +#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:502 +#: webclient.rs:504 webclient.rs:581 msgid "Failed to remove file:" msgstr "" -#: cookies.rs:372 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:354 -#: webclient.rs:356 webclient.rs:430 +#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:513 +#: webclient.rs:515 webclient.rs:591 msgid "Failed to create file:" msgstr "" -#: cookies.rs:379 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:381 -#: webclient.rs:383 webclient.rs:447 +#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:540 +#: webclient.rs:542 webclient.rs:608 msgid "Failed to write file:" msgstr "" @@ -134,88 +134,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to unescape string:" msgstr "" -#: download.rs:30 pixiv_web.rs:58 +#: download.rs:31 pixiv_web.rs:107 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "" -#: download.rs:39 +#: download.rs:40 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "" -#: download.rs:58 download.rs:286 download.rs:360 +#: download.rs:59 download.rs:336 download.rs:410 msgid "Failed to get original picture's link." msgstr "" -#: download.rs:64 download.rs:197 download.rs:292 download.rs:366 +#: download.rs:65 download.rs:247 download.rs:342 download.rs:416 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "" -#: download.rs:79 download.rs:115 download.rs:307 download.rs:346 -#: download.rs:386 download.rs:416 +#: download.rs:83 download.rs:127 download.rs:165 download.rs:357 +#: download.rs:396 download.rs:436 download.rs:466 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "" -#: download.rs:100 download.rs:107 download.rs:326 download.rs:332 -#: download.rs:396 download.rs:402 pixiv_web.rs:153 pixiv_web.rs:169 +#: download.rs:150 download.rs:157 download.rs:376 download.rs:382 +#: download.rs:446 download.rs:452 pixiv_web.rs:202 pixiv_web.rs:218 msgid "Failed to download image:" msgstr "" -#: download.rs:147 +#: download.rs:197 msgid "Failed to get page count." msgstr "" -#: download.rs:156 +#: download.rs:206 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "" -#: download.rs:170 +#: download.rs:220 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "" -#: download.rs:185 +#: download.rs:235 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "" -#: download.rs:191 +#: download.rs:241 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "" -#: download.rs:213 download.rs:219 +#: download.rs:263 download.rs:269 msgid "Failed to download ugoira:" msgstr "" -#: download.rs:224 +#: download.rs:274 msgid "Downloaded ugoira:" msgstr "" -#: download.rs:234 +#: download.rs:284 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "" -#: download.rs:244 +#: download.rs:294 msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" msgstr "" -#: download.rs:247 +#: download.rs:297 msgid "Converted -> " msgstr "" -#: download.rs:250 +#: download.rs:300 msgid "Failed to parse frames:" msgstr "" -#: download.rs:257 +#: download.rs:307 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "" -#: download.rs:260 +#: download.rs:310 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "" -#: download.rs:337 download.rs:407 webclient.rs:390 +#: download.rs:387 download.rs:457 webclient.rs:549 msgid "Downloaded image:" msgstr "" +#: downloader/pd_file/error.rs:21 +msgid "Errors occured when operating files: " +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/error.rs:28 +msgid "Invalid pd file." +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/error.rs:31 +msgid "The pd file is newer version, please update the program." +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/error.rs:34 +msgid "Failed to decode UTF-8: " +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/error.rs:50 +msgid "Invalid pd file: " +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/file.rs:144 downloader/pd_file/file.rs:160 +msgid "Path need have a file name." +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/file.rs:238 +msgid "Failed to remove file: " +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/file.rs:254 +msgid "File name should not be empty." +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/file.rs:269 +msgid "The file is not opened." +msgstr "" + +#: downloader/pd_file/file.rs:273 +msgid "File name is not set." +msgstr "" + #: dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "" @@ -224,107 +264,111 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value." msgstr "" -#: opts.rs:101 +#: opts.rs:104 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "" -#: opts.rs:125 +#: opts.rs:128 msgid "Usage:" msgstr "" -#: opts.rs:127 +#: opts.rs:130 msgid "Download an artwork" msgstr "" -#: opts.rs:129 +#: opts.rs:132 msgid "Fix the config file" msgstr "" -#: opts.rs:131 +#: opts.rs:134 msgid "Print all available settings" msgstr "" -#: opts.rs:139 +#: opts.rs:156 +msgid "Invalid boolean value:" +msgstr "" + +#: opts.rs:183 msgid "Print help message." msgstr "" -#: opts.rs:143 +#: opts.rs:187 msgid "The location of config file." msgstr "" -#: opts.rs:149 settings_list.rs:13 +#: opts.rs:193 settings_list.rs:13 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "" -#: opts.rs:155 settings_list.rs:14 +#: opts.rs:199 settings_list.rs:14 msgid "The language of translated tags." msgstr "" -#: opts.rs:158 +#: opts.rs:202 msgid "Verbose logging." msgstr "" -#: opts.rs:159 +#: opts.rs:203 msgid "Overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:160 +#: opts.rs:204 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:164 settings_list.rs:15 +#: opts.rs:208 settings_list.rs:15 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "" -#: opts.rs:170 settings_list.rs:16 +#: opts.rs:214 settings_list.rs:16 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "" -#: opts.rs:173 settings_list.rs:17 +#: opts.rs:217 settings_list.rs:17 msgid "Use data from webpage first." msgstr "" -#: opts.rs:178 settings_list.rs:20 +#: opts.rs:222 settings_list.rs:20 msgid "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "" -#: opts.rs:183 settings_list.rs:22 +#: opts.rs:227 settings_list.rs:22 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "" -#: opts.rs:189 settings_list.rs:23 +#: opts.rs:233 settings_list.rs:23 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "" -#: opts.rs:210 +#: opts.rs:258 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: opts.rs:220 +#: opts.rs:268 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "" -#: opts.rs:226 +#: opts.rs:274 msgid "No URL or ID specified." msgstr "" -#: opts.rs:234 +#: opts.rs:282 msgid "No detailed command specified." msgstr "" -#: opts.rs:247 +#: opts.rs:295 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "" -#: opts.rs:283 +#: opts.rs:332 msgid "Retry count must be an non-negative integer:" msgstr "" -#: opts.rs:292 +#: opts.rs:341 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "" -#: opts.rs:306 +#: opts.rs:355 opts.rs:363 msgid "Failed to parse :" msgstr "" @@ -340,51 +384,51 @@ msgstr "" msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:112 +#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:161 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:73 pixiv_web.rs:78 +#: pixiv_web.rs:122 pixiv_web.rs:127 msgid "Failed to get main page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:84 +#: pixiv_web.rs:133 msgid "Failed to parse main page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:88 +#: pixiv_web.rs:137 msgid "Main page's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:103 +#: pixiv_web.rs:152 msgid "Network error:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:122 +#: pixiv_web.rs:171 msgid "Failed to detect error." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:184 pixiv_web.rs:214 +#: pixiv_web.rs:233 pixiv_web.rs:263 msgid "Artwork's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:199 pixiv_web.rs:204 +#: pixiv_web.rs:248 pixiv_web.rs:253 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:210 +#: pixiv_web.rs:259 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:228 +#: pixiv_web.rs:277 msgid "Artwork's page data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:242 +#: pixiv_web.rs:291 msgid "Ugoira's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:266 +#: pixiv_web.rs:316 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "" @@ -508,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "" -#: utils.rs:51 webclient.rs:156 +#: utils.rs:51 webclient.rs:296 msgid "Can not parse URL:" msgstr "" @@ -516,54 +560,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "" -#: webclient.rs:116 +#: webclient.rs:230 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "" -#: webclient.rs:121 +#: webclient.rs:235 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "" -#: webclient.rs:163 +#: webclient.rs:308 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "" -#: webclient.rs:183 +#: webclient.rs:328 msgid "Parameters should be array:" msgstr "" -#: webclient.rs:187 +#: webclient.rs:332 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "" -#: webclient.rs:226 webclient.rs:247 +#: webclient.rs:374 webclient.rs:397 msgid "Retry after seconds." msgstr "" -#: webclient.rs:230 webclient.rs:251 +#: webclient.rs:378 webclient.rs:401 msgid "Retry times now." msgstr "" -#: webclient.rs:264 webclient.rs:282 +#: webclient.rs:414 webclient.rs:433 msgid "Error when request:" msgstr "" -#: webclient.rs:334 webclient.rs:426 +#: webclient.rs:493 webclient.rs:587 msgid "Downloading \"\"." msgstr "" -#: webclient.rs:366 webclient.rs:368 webclient.rs:437 +#: webclient.rs:525 webclient.rs:527 webclient.rs:598 msgid "Error when downloading file:" msgstr "" -#: main.rs:85 +#: main.rs:87 msgid "Failed to save config file:" msgstr "" -#: main.rs:96 +#: main.rs:98 msgid "All available settings:" msgstr "" -#: main.rs:128 +#: main.rs:130 msgid "Can not read config file:" msgstr "" diff --git a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po index ba2faea..30cb72a 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po +++ b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 21:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 21:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-25 06:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:54+0800\n" "Last-Translator: lifegpc \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "未知的过滤器类型:" msgid "Failed parse author name filters:" msgstr "无法解析作者名称过滤器:" -#: avdict.rs:44 ugoira.rs:56 +#: avdict.rs:49 ugoira.rs:56 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "无法用 UTF-8 解码字符串:" -#: avdict.rs:60 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 +#: avdict.rs:68 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 msgid "Out of memory." msgstr "内存溢出。" -#: avdict.rs:77 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 +#: avdict.rs:85 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 msgid "Failed to get error message:" msgstr "无法获取错误消息:" -#: avdict.rs:169 +#: avdict.rs:188 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "无法获取条目的值。" @@ -100,34 +100,34 @@ msgstr "警告:路径没有以 \"/\" 开头:" msgid "Warning: Failed to get domain." msgstr "警告:无法获取域名。" -#: cookies.rs:314 +#: cookies.rs:318 msgid "Can not find file:" msgstr "无法找到文件:" -#: cookies.rs:319 +#: cookies.rs:323 msgid "Can not open file:" msgstr "无法打开文件:" -#: cookies.rs:332 +#: cookies.rs:336 msgid "Invalid cookie:" msgstr "无效的Cookie:" -#: cookies.rs:344 +#: cookies.rs:348 msgid "Can not parse expired time:" msgstr "无法解析过期时间:" -#: cookies.rs:366 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:343 -#: webclient.rs:345 webclient.rs:420 +#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:502 +#: webclient.rs:504 webclient.rs:581 msgid "Failed to remove file:" msgstr "无法删除文件:" -#: cookies.rs:372 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:354 -#: webclient.rs:356 webclient.rs:430 +#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:513 +#: webclient.rs:515 webclient.rs:591 msgid "Failed to create file:" msgstr "无法创建文件:" -#: cookies.rs:379 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:381 -#: webclient.rs:383 webclient.rs:447 +#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:540 +#: webclient.rs:542 webclient.rs:608 msgid "Failed to write file:" msgstr "无法写入文件:" @@ -135,88 +135,128 @@ msgstr "无法写入文件:" msgid "Failed to unescape string:" msgstr "无法反转义字符串:" -#: download.rs:30 pixiv_web.rs:58 +#: download.rs:31 pixiv_web.rs:107 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "无法初始化 Pixiv 网页 API 客户端。" -#: download.rs:39 +#: download.rs:40 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "警告:Web API 客户端未登录,一些功能可能无法工作。" -#: download.rs:58 download.rs:286 download.rs:360 +#: download.rs:59 download.rs:336 download.rs:410 msgid "Failed to get original picture's link." msgstr "无法获取原图链接。" -#: download.rs:64 download.rs:197 download.rs:292 download.rs:366 +#: download.rs:65 download.rs:247 download.rs:342 download.rs:416 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "无法从 URL 获取文件名:" -#: download.rs:79 download.rs:115 download.rs:307 download.rs:346 -#: download.rs:386 download.rs:416 +#: download.rs:83 download.rs:127 download.rs:165 download.rs:357 +#: download.rs:396 download.rs:436 download.rs:466 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "无法往图片增加 EXIF 数据:" -#: download.rs:100 download.rs:107 download.rs:326 download.rs:332 -#: download.rs:396 download.rs:402 pixiv_web.rs:153 pixiv_web.rs:169 +#: download.rs:150 download.rs:157 download.rs:376 download.rs:382 +#: download.rs:446 download.rs:452 pixiv_web.rs:202 pixiv_web.rs:218 msgid "Failed to download image:" msgstr "无法下载图片:" -#: download.rs:147 +#: download.rs:197 msgid "Failed to get page count." msgstr "无法获取页数。" -#: download.rs:156 +#: download.rs:206 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "无法获取每页数据。" -#: download.rs:170 +#: download.rs:220 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "无法将元数据保存到 JSON 文件。" -#: download.rs:185 +#: download.rs:235 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "无法获取动图数据。" -#: download.rs:191 +#: download.rs:241 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "无法获取动图的链接。" -#: download.rs:213 download.rs:219 +#: download.rs:263 download.rs:269 msgid "Failed to download ugoira:" msgstr "无法下载动图:" -#: download.rs:224 +#: download.rs:274 msgid "Downloaded ugoira:" msgstr "已下载动图:" -#: download.rs:234 +#: download.rs:284 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "警告:无法生成视频元数据:" -#: download.rs:244 +#: download.rs:294 msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" msgstr "无法将动图转换为 mp4 视频文件:" -#: download.rs:247 +#: download.rs:297 msgid "Converted -> " msgstr "已转换 -> " -#: download.rs:250 +#: download.rs:300 msgid "Failed to parse frames:" msgstr "无法解析帧数据:" -#: download.rs:257 +#: download.rs:307 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "警告:未知的插图类型:" -#: download.rs:260 +#: download.rs:310 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "警告:无法获取插图类型。" -#: download.rs:337 download.rs:407 webclient.rs:390 +#: download.rs:387 download.rs:457 webclient.rs:549 msgid "Downloaded image:" msgstr "已下载图片:" +#: downloader/pd_file/error.rs:21 +msgid "Errors occured when operating files: " +msgstr "操作文件时发生错误: " + +#: downloader/pd_file/error.rs:28 +msgid "Invalid pd file." +msgstr "无效的 PD 文件。" + +#: downloader/pd_file/error.rs:31 +msgid "The pd file is newer version, please update the program." +msgstr "PD 文件版本过高,请更新程序。" + +#: downloader/pd_file/error.rs:34 +msgid "Failed to decode UTF-8: " +msgstr "无法用 UTF-8 解码: " + +#: downloader/pd_file/error.rs:50 +msgid "Invalid pd file: " +msgstr "无效的 PD 文件: " + +#: downloader/pd_file/file.rs:144 downloader/pd_file/file.rs:160 +msgid "Path need have a file name." +msgstr "路径需要是文件路径。" + +#: downloader/pd_file/file.rs:238 +msgid "Failed to remove file: " +msgstr "无法删除文件: " + +#: downloader/pd_file/file.rs:254 +msgid "File name should not be empty." +msgstr "文件名不能为空白。" + +#: downloader/pd_file/file.rs:269 +msgid "The file is not opened." +msgstr "文件没有被打开。" + +#: downloader/pd_file/file.rs:273 +msgid "File name is not set." +msgstr "文件名还没有设置。" + #: dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "无法解析从字符串解析时长。" @@ -225,108 +265,112 @@ msgstr "无法解析从字符串解析时长。" msgid "Failed to parse value." msgstr "无法解析值。" -#: opts.rs:101 +#: opts.rs:104 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "警告:没有找到指定的设置文件。" -#: opts.rs:125 +#: opts.rs:128 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" -#: opts.rs:127 +#: opts.rs:130 msgid "Download an artwork" msgstr "下载一个作品" -#: opts.rs:129 +#: opts.rs:132 msgid "Fix the config file" msgstr "修复设置文件" -#: opts.rs:131 +#: opts.rs:134 msgid "Print all available settings" msgstr "打印所有可用的设置" -#: opts.rs:139 +#: opts.rs:156 +msgid "Invalid boolean value:" +msgstr "无效的布尔值:" + +#: opts.rs:183 msgid "Print help message." msgstr "打印帮助信息。" -#: opts.rs:143 +#: opts.rs:187 msgid "The location of config file." msgstr "设置文件的位置。" -#: opts.rs:149 settings_list.rs:13 +#: opts.rs:193 settings_list.rs:13 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "cookies 文件的位置。用于网页 API。" -#: opts.rs:155 settings_list.rs:14 +#: opts.rs:199 settings_list.rs:14 msgid "The language of translated tags." msgstr "翻译后的标签语言。" -#: opts.rs:158 +#: opts.rs:202 msgid "Verbose logging." msgstr "启用详细内容输出。" -#: opts.rs:159 +#: opts.rs:203 msgid "Overwrite existing file." msgstr "覆盖已有文件。" -#: opts.rs:160 +#: opts.rs:204 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "跳过覆盖已有文件。" -#: opts.rs:164 settings_list.rs:15 +#: opts.rs:208 settings_list.rs:15 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "请求失败时最大重试次数。" -#: opts.rs:170 settings_list.rs:16 +#: opts.rs:214 settings_list.rs:16 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "两次尝试的间隔时间(单位:秒)。" -#: opts.rs:173 settings_list.rs:17 +#: opts.rs:217 settings_list.rs:17 msgid "Use data from webpage first." msgstr "优先使用来自网页的数据。" -#: opts.rs:178 settings_list.rs:20 +#: opts.rs:222 settings_list.rs:20 msgid "" "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "添加或更新图片的 EXIF 信息,即使不覆盖图片文件。" -#: opts.rs:183 settings_list.rs:22 +#: opts.rs:227 settings_list.rs:22 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "是否启用进度条。" -#: opts.rs:189 settings_list.rs:23 +#: opts.rs:233 settings_list.rs:23 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "同时下载多张图片。" -#: opts.rs:210 +#: opts.rs:258 msgid "Unknown command." msgstr "未知指令。" -#: opts.rs:220 +#: opts.rs:268 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "无法解析 ID:" -#: opts.rs:226 +#: opts.rs:274 msgid "No URL or ID specified." msgstr "没有指定网址或 ID。" -#: opts.rs:234 +#: opts.rs:282 msgid "No detailed command specified." msgstr "没有指定更详细的指令。" -#: opts.rs:247 +#: opts.rs:295 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "未知的 config 子指令。" -#: opts.rs:283 +#: opts.rs:332 msgid "Retry count must be an non-negative integer:" msgstr "重试次数不能是负数:" -#: opts.rs:292 +#: opts.rs:341 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "无法解析间隔时间:" -#: opts.rs:306 +#: opts.rs:355 opts.rs:363 msgid "Failed to parse :" msgstr "无法解析 :" @@ -342,51 +386,51 @@ msgstr "在解析中发生了一些错误:" msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "堆栈中依旧有一些节点:" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:112 +#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:161 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "无法解析 JSON:" -#: pixiv_web.rs:73 pixiv_web.rs:78 +#: pixiv_web.rs:122 pixiv_web.rs:127 msgid "Failed to get main page:" msgstr "无法获取主页:" -#: pixiv_web.rs:84 +#: pixiv_web.rs:133 msgid "Failed to parse main page." msgstr "无法解析主页。" -#: pixiv_web.rs:88 +#: pixiv_web.rs:137 msgid "Main page's data:" msgstr "主页的数据:" -#: pixiv_web.rs:103 +#: pixiv_web.rs:152 msgid "Network error:" msgstr "网络错误:" -#: pixiv_web.rs:122 +#: pixiv_web.rs:171 msgid "Failed to detect error." msgstr "检测 error 字段失败。" -#: pixiv_web.rs:184 pixiv_web.rs:214 +#: pixiv_web.rs:233 pixiv_web.rs:263 msgid "Artwork's data:" msgstr "作品数据:" -#: pixiv_web.rs:199 pixiv_web.rs:204 +#: pixiv_web.rs:248 pixiv_web.rs:253 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "无法获取作品页:" -#: pixiv_web.rs:210 +#: pixiv_web.rs:259 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "无法解析作品页。" -#: pixiv_web.rs:228 +#: pixiv_web.rs:277 msgid "Artwork's page data:" msgstr "作品页面数据:" -#: pixiv_web.rs:242 +#: pixiv_web.rs:291 msgid "Ugoira's data:" msgstr "动图数据:" -#: pixiv_web.rs:266 +#: pixiv_web.rs:316 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "警告:无法保存 cookies 文件:" @@ -514,7 +558,7 @@ msgstr "无法转换路径。" msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "你想要删除文件 吗?" -#: utils.rs:51 webclient.rs:156 +#: utils.rs:51 webclient.rs:296 msgid "Can not parse URL:" msgstr "无法解析 URL:" @@ -522,54 +566,54 @@ msgstr "无法解析 URL:" msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "无法从路径获取文件名:" -#: webclient.rs:116 +#: webclient.rs:230 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "无法解析 Set-Cookie 头部。" -#: webclient.rs:121 +#: webclient.rs:235 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "无法转换为字符串:" -#: webclient.rs:163 +#: webclient.rs:308 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "参数应该是对象或数组:" -#: webclient.rs:183 +#: webclient.rs:328 msgid "Parameters should be array:" msgstr "参数应该是数组:" -#: webclient.rs:187 +#: webclient.rs:332 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "参数需要至少含有一个值:" -#: webclient.rs:226 webclient.rs:247 +#: webclient.rs:374 webclient.rs:397 msgid "Retry after seconds." msgstr " 秒后重试。" -#: webclient.rs:230 webclient.rs:251 +#: webclient.rs:378 webclient.rs:401 msgid "Retry times now." msgstr "正在进行第 次重试。" -#: webclient.rs:264 webclient.rs:282 +#: webclient.rs:414 webclient.rs:433 msgid "Error when request:" msgstr "请求时发生错误:" -#: webclient.rs:334 webclient.rs:426 +#: webclient.rs:493 webclient.rs:587 msgid "Downloading \"\"." msgstr "正在下载 \"\"。" -#: webclient.rs:366 webclient.rs:368 webclient.rs:437 +#: webclient.rs:525 webclient.rs:527 webclient.rs:598 msgid "Error when downloading file:" msgstr "下载文件时发生错误:" -#: main.rs:85 +#: main.rs:87 msgid "Failed to save config file:" msgstr "无法保存设置文件:" -#: main.rs:96 +#: main.rs:98 msgid "All available settings:" msgstr "所有可用的设置:" -#: main.rs:128 +#: main.rs:130 msgid "Can not read config file:" msgstr "无法读取设置文件:"