From 275b4e068d7d86789980ca7b83ca4b62edfc593d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lifegpc Date: Fri, 15 Jul 2022 19:04:37 +0800 Subject: [PATCH] Update I18N --- Language/pixiv_downloader.pot | 633 ++++++++++++++++++++-------- Language/pixiv_downloader.zh_CN.po | 643 +++++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 923 insertions(+), 353 deletions(-) diff --git a/Language/pixiv_downloader.pot b/Language/pixiv_downloader.pot index ce61f15..56ee65b 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.pot +++ b/Language/pixiv_downloader.pot @@ -2,636 +2,923 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 17:43+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: proc_macros\n" -#: author_name_filter.rs:22 -msgid "Failed to parse regex:" +#: proc_macros/proc_macros.rs:461 proc_macros/proc_macros.rs:474 +#: proc_macros/proc_macros.rs:498 proc_macros/proc_macros.rs:506 +msgid "Failed to build response." msgstr "" -#: author_name_filter.rs:48 ext/use_or_not.rs:76 retry_interval.rs:24 -#: ugoira.rs:308 -msgid "Failed to get JSON object." +#: proc_macros/proc_macros.rs:613 proc_macros/proc_macros.rs:654 +msgid "Data is not a object:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:50 author_name_filter.rs:131 ext/use_or_not.rs:82 -#: retry_interval.rs:59 retry_interval.rs:63 ugoira.rs:310 ugoira.rs:315 -msgid "Unsupported JSON type." +#: proc_macros/proc_macros.rs:617 proc_macros/proc_macros.rs:659 +msgid "Key is not handled:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:114 -msgid "Failed to get filter's type." +#: proc_macros/proc_macros.rs:635 +msgid "The value of the key is missing:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:118 -msgid "Failed to get filter's rule." +#: proc_macros/proc_macros.rs:686 +msgid "Failed to recognize type:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:126 -msgid "Unknown filter's type:" -msgstr "" - -#: author_name_filter.rs:142 -msgid "Failed parse author name filters:" -msgstr "" - -#: avdict.rs:51 ugoira.rs:58 +#: src/avdict.rs:51 src/ugoira.rs:58 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "" -#: avdict.rs:72 ugoira.rs:116 ugoira.rs:154 ugoira.rs:195 ugoira.rs:296 +#: src/avdict.rs:72 src/ugoira.rs:116 src/ugoira.rs:154 src/ugoira.rs:195 +#: src/ugoira.rs:296 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: avdict.rs:88 ugoira.rs:170 ugoira.rs:225 +#: src/avdict.rs:88 src/ugoira.rs:170 src/ugoira.rs:225 msgid "Failed to get error message:" msgstr "" -#: avdict.rs:214 +#: src/avdict.rs:214 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "" -#: cookies.rs:75 cookies.rs:217 +#: src/cookies.rs:75 src/cookies.rs:217 msgid "Warning: Failed to parse URL:" msgstr "" -#: cookies.rs:90 +#: src/cookies.rs:90 msgid "Warning: Failed to parse cookie's key and value:" msgstr "" -#: cookies.rs:107 +#: src/cookies.rs:107 msgid "Warning: Expires need a date." msgstr "" -#: cookies.rs:117 +#: src/cookies.rs:117 msgid "Failed to parse UTC string:" msgstr "" -#: cookies.rs:127 +#: src/cookies.rs:127 msgid "Warning: Max-Age need a duration." msgstr "" -#: cookies.rs:134 +#: src/cookies.rs:134 msgid "Failed to parse Max-Age:" msgstr "" -#: cookies.rs:142 +#: src/cookies.rs:142 msgid "Warning: Domain need a domain." msgstr "" -#: cookies.rs:148 +#: src/cookies.rs:148 msgid "Warning: Path need a path." msgstr "" -#: cookies.rs:155 +#: src/cookies.rs:155 msgid "Warning: path is not starts with \"/\":" msgstr "" -#: cookies.rs:168 +#: src/cookies.rs:168 msgid "Warning: Failed to get domain." msgstr "" -#: cookies.rs:318 +#: src/cookies.rs:318 msgid "Can not find file:" msgstr "" -#: cookies.rs:323 +#: src/cookies.rs:323 msgid "Can not open file:" msgstr "" -#: cookies.rs:336 +#: src/cookies.rs:336 msgid "Invalid cookie:" msgstr "" -#: cookies.rs:348 +#: src/cookies.rs:348 msgid "Can not parse expired time:" msgstr "" -#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 +#: src/cookies.rs:370 src/data/json.rs:52 src/settings.rs:418 msgid "Failed to remove file:" msgstr "" -#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 +#: src/cookies.rs:376 src/data/json.rs:63 src/settings.rs:425 msgid "Failed to create file:" msgstr "" -#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 +#: src/cookies.rs:383 src/data/json.rs:69 src/settings.rs:431 msgid "Failed to write file:" msgstr "" -#: data/data.rs:80 +#: src/data/data.rs:82 msgid "Failed to unescape string:" msgstr "" -#: download.rs:33 pixiv_web.rs:107 +#: src/download.rs:45 src/fanbox_api.rs:105 src/pixiv_web.rs:68 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "" -#: download.rs:42 +#: src/download.rs:52 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "" -#: download.rs:54 +#: src/download.rs:61 msgid "Failed to download artwork:" msgstr "" -#: download.rs:83 download.rs:203 +#: src/download.rs:74 +msgid "Failed to initialize fanbox api client." +msgstr "" + +#: src/download.rs:81 +msgid "Warning: Fanbox client is not logined." +msgstr "" + +#: src/download.rs:87 +msgid "Failed to download post:" +msgstr "" + +#: src/download.rs:116 src/download.rs:237 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "" -#: download.rs:105 download.rs:124 +#: src/download.rs:138 src/download.rs:157 src/download.rs:405 +#: src/download.rs:424 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "" -#: download.rs:113 download.rs:221 +#: src/download.rs:146 src/download.rs:255 src/download.rs:413 msgid "Failed to get error message." msgstr "" -#: download.rs:153 +#: src/download.rs:186 msgid "Failed to get artwork's data." msgstr "" -#: download.rs:159 +#: src/download.rs:192 msgid "Failed to get page count." msgstr "" -#: download.rs:166 +#: src/download.rs:199 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "" -#: download.rs:181 +#: src/download.rs:214 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "" -#: download.rs:197 +#: src/download.rs:231 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "" -#: download.rs:200 +#: src/download.rs:234 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "" -#: download.rs:234 +#: src/download.rs:268 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "" -#: download.rs:253 +#: src/download.rs:287 msgid "Converted -> " msgstr "" -#: download.rs:264 +#: src/download.rs:298 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "" -#: download.rs:270 +#: src/download.rs:304 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "" -#: download.rs:283 download.rs:312 download.rs:329 +#: src/download.rs:317 src/download.rs:346 src/download.rs:363 msgid "Failed to get original picture's link." msgstr "" -#: downloader/downloader.rs:224 +#: src/download.rs:393 src/downloader/helper.rs:54 +msgid "Failed to get file name from url." +msgstr "" + +#: src/download.rs:443 +msgid "Failed to get post info." +msgstr "" + +#: src/download.rs:453 +msgid "Warning: Post info contains unknown data:" +msgstr "" + +#: src/download.rs:460 +msgid "Failed to check the post is restricted or not." +msgstr "" + +#: src/download.rs:462 +msgid "Warning: This article is restricted." +msgstr "" + +#: src/download.rs:482 +msgid "Failed to save post data to file." +msgstr "" + +#: src/download.rs:489 +msgid "Failed to get the body of image post." +msgstr "" + +#: src/download.rs:492 +msgid "Failed to get images from the image post." +msgstr "" + +#: src/download.rs:501 +msgid "Can not get original url for image" +msgstr "" + +#: src/download.rs:516 +msgid "Unrecognized post type." +msgstr "" + +#: src/downloader/downloader.rs:227 +msgid "Warning: This file will still use single thread mode to download." +msgstr "" + +#: src/downloader/downloader.rs:285 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: downloader/error.rs:31 +#: src/downloader/error.rs:31 msgid "Errors occured when requesting: " msgstr "" -#: downloader/error.rs:35 +#: src/downloader/error.rs:35 msgid "Errors occured when operating pd file: " msgstr "" -#: downloader/error.rs:39 downloader/pd_file/error.rs:23 +#: src/downloader/error.rs:39 src/downloader/pd_file/error.rs:23 msgid "Errors occured when operating files: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:30 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:30 msgid "Invalid pd file." msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:34 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:34 msgid "The pd file is newer version, please update the program." msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:38 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:38 msgid "Failed to decode UTF-8: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:54 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:54 msgid "Invalid pd file: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:226 downloader/pd_file/file.rs:245 -#: downloader/pd_file/file.rs:260 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:360 src/downloader/pd_file/file.rs:379 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:394 msgid "Path need have a file name." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:353 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:497 msgid "Failed to remove file: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:387 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:538 msgid "File name should not be empty." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:429 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:632 msgid "The file is not opened." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:436 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:639 msgid "File name is not set." msgstr "" -#: downloader/pd_file/part_status.rs:142 +#: src/downloader/pd_file/part_status.rs:186 msgid "At least 4 bytes is needed." msgstr "" -#: downloader/tasks.rs:55 downloader/tasks.rs:62 downloader/tasks.rs:97 +#: src/downloader/tasks.rs:81 src/downloader/tasks.rs:88 +#: src/downloader/tasks.rs:123 src/downloader/tasks.rs:164 +#: src/downloader/tasks.rs:247 msgid "Failed to get url." msgstr "" -#: downloader/tasks.rs:117 +#: src/downloader/tasks.rs:144 src/downloader/tasks.rs:207 msgid "Downloading \"\"." msgstr "" -#: downloader/tasks.rs:153 downloader/tasks.rs:183 +#: src/downloader/tasks.rs:195 +msgid "Warning: no content-length, fallback to single thread download." +msgstr "" + +#. FIX ME: FALLBACK will cause download not completed. +#. d.fallback_to_simp(); +#. d.tasks.replace_with2(Vec::new()); +#: src/downloader/tasks.rs:258 +msgid "Warning: The server seems does not support range." +msgstr "" + +#: src/downloader/tasks.rs:315 src/downloader/tasks.rs:358 msgid "Error when downloading file:" msgstr "" -#: downloader/tasks.rs:167 +#: src/downloader/tasks.rs:333 src/downloader/tasks.rs:502 msgid "Downloaded file:" msgstr "" -#: dur.rs:73 +#: src/dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "" -#: ext/use_or_not.rs:68 +#: src/ext/use_or_not.rs:68 msgid "Failed to parse value." msgstr "" -#: opts.rs:111 +#: src/ext/use_or_not.rs:76 src/opt/author_name_filter.rs:48 +#: src/retry_interval.rs:24 src/ugoira.rs:308 +msgid "Failed to get JSON object." +msgstr "" + +#: src/ext/use_or_not.rs:82 src/opt/author_name_filter.rs:50 +#: src/opt/author_name_filter.rs:131 src/retry_interval.rs:59 +#: src/retry_interval.rs:63 src/ugoira.rs:310 src/ugoira.rs:315 +msgid "Unsupported JSON type." +msgstr "" + +#: src/fanbox/comment_list.rs:34 +msgid "Failed to get next page of comments:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/comment_list.rs:35 +msgid "Comment's data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/item_list.rs:32 +msgid "Failed to get next page of the items." +msgstr "" + +#: src/fanbox/item_list.rs:33 +msgid "Items data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/item_list.rs:58 +msgid "Failed to parse item list." +msgstr "" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:29 +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:40 +msgid "Failed to parse paginated data." +msgstr "" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:59 +msgid "Failed to get posts' data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:60 +msgid "Posts' data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:67 +msgid "Failed to parse posts's data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox/plan.rs:140 src/fanbox/plan.rs:148 +msgid "Failed to parse fanbox plan list." +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:119 src/fanbox_api.rs:140 +msgid "Failed to get fanbox main page:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:126 +msgid "Failed to parse fanbox main page." +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:132 +msgid "Fanbox main page's data:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:160 +msgid "Failed to get creator's info:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:161 +msgid "Creator's info:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:176 +msgid "Failed to get post info:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:177 +msgid "Post info:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:210 +msgid "Failed to list home page's posts:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:211 +msgid "Home page's posts:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:222 +msgid "Failed to list all supporting plans." +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:223 +msgid "All supporting plans:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:238 +msgid "Failed to list supported creators' posts:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:239 +msgid "Supported creators' posts:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:270 +msgid "Failed to paginate creator post:" +msgstr "" + +#: src/fanbox_api.rs:271 +msgid "Paginated data:" +msgstr "" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:22 +msgid "Failed to parse regex:" +msgstr "" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:114 +msgid "Failed to get filter's type." +msgstr "" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:118 +msgid "Failed to get filter's rule." +msgstr "" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:126 +msgid "Unknown filter's type:" +msgstr "" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:142 +msgid "Failed parse author name filters:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:24 +msgid "Failed to parse URL:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:62 +msgid "Failed to get proxy's type:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:68 +msgid "Failed to get whether to enable proxy:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:74 +msgid "Failed to get proxy's proxy url:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:104 +msgid "Failed to parse proxy:" +msgstr "" + +#: src/opt/proxy.rs:189 +msgid "Failed to parse proxy list." +msgstr "" + +#: src/opts.rs:148 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "" -#: opts.rs:135 +#: src/opts.rs:173 msgid "Usage:" msgstr "" -#: opts.rs:137 +#: src/opts.rs:175 msgid "Download an artwork" msgstr "" -#: opts.rs:139 +#: src/opts.rs:177 msgid "Fix the config file" msgstr "" -#: opts.rs:141 +#: src/opts.rs:179 msgid "Print all available settings" msgstr "" -#: opts.rs:163 +#: src/opts.rs:186 +msgid "Run as a server" +msgstr "" + +#: src/opts.rs:219 msgid "Invalid boolean value:" msgstr "" -#: opts.rs:210 +#: src/opts.rs:290 msgid "Print help message." msgstr "" -#: opts.rs:214 +#: src/opts.rs:294 msgid "The location of config file." msgstr "" -#: opts.rs:220 settings_list.rs:13 +#: src/opts.rs:300 src/settings_list.rs:21 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "" -#: opts.rs:226 settings_list.rs:14 +#: src/opts.rs:306 src/settings_list.rs:22 msgid "The language of translated tags." msgstr "" -#: opts.rs:229 +#: src/opts.rs:309 msgid "Verbose logging." msgstr "" -#: opts.rs:230 +#: src/opts.rs:310 msgid "Overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:231 +#: src/opts.rs:311 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:235 settings_list.rs:15 +#: src/opts.rs:315 src/settings_list.rs:23 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "" -#: opts.rs:241 settings_list.rs:16 +#: src/opts.rs:321 src/settings_list.rs:24 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "" -#: opts.rs:244 settings_list.rs:17 +#: src/opts.rs:324 src/settings_list.rs:25 msgid "Use data from webpage first." msgstr "" -#: opts.rs:249 settings_list.rs:20 +#: src/opts.rs:329 src/settings_list.rs:28 msgid "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "" -#: opts.rs:254 settings_list.rs:22 +#: src/opts.rs:334 src/settings_list.rs:30 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "" -#: opts.rs:262 settings_list.rs:23 +#: src/opts.rs:342 src/settings_list.rs:31 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "" -#: opts.rs:263 +#: src/opts.rs:343 src/opts.rs:369 msgid "Default:" msgstr "" -#: opts.rs:274 settings_list.rs:24 +#: src/opts.rs:354 src/settings_list.rs:32 msgid "Max retry count if download failed." msgstr "" -#: opts.rs:280 settings_list.rs:25 +#: src/opts.rs:360 src/settings_list.rs:33 msgid "The interval (in seconds) between two retries when downloading files." msgstr "" -#: opts.rs:303 +#: src/opts.rs:368 src/settings_list.rs:34 +msgid "Whether to enable multiple threads download." +msgstr "" + +#: src/opts.rs:380 src/settings_list.rs:35 +msgid "Max retry count of each part when downloading in multiple thread mode." +msgstr "" + +#: src/opts.rs:386 src/settings_list.rs:36 +msgid "The maximun threads when downloading file." +msgstr "" + +#: src/opts.rs:392 src/settings_list.rs:37 +msgid "The size of the each part when downloading file." +msgstr "" + +#: src/opts.rs:408 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: opts.rs:313 +#: src/opts.rs:418 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "" -#: opts.rs:319 +#: src/opts.rs:424 msgid "No URL or ID specified." msgstr "" -#: opts.rs:327 +#: src/opts.rs:432 msgid "No detailed command specified." msgstr "" -#: opts.rs:340 +#: src/opts.rs:445 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "" -#: opts.rs:378 opts.rs:433 +#: src/opts.rs:457 +msgid "Failed to parse address:" +msgstr "" + +#: src/opts.rs:496 src/opts.rs:551 src/opts.rs:573 msgid "Failed to parse retry count:" msgstr "" -#: opts.rs:388 opts.rs:443 +#: src/opts.rs:506 src/opts.rs:561 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "" -#: opts.rs:406 opts.rs:420 +#: src/opts.rs:524 src/opts.rs:538 src/opts.rs:582 msgid "Failed to parse :" msgstr "" -#: parser/description.rs:129 parser/metadata.rs:76 +#: src/opts.rs:595 +msgid "Failed to parse max threads:" +msgstr "" + +#: src/opts.rs:604 +msgid "Failed to parse part size:" +msgstr "" + +#: src/parser/description.rs:129 src/parser/metadata.rs:78 msgid "Failed to parse HTML:" msgstr "" -#: parser/description.rs:134 parser/metadata.rs:81 +#: src/parser/description.rs:134 src/parser/metadata.rs:83 msgid "Some errors occured during parsing:" msgstr "" -#: parser/description.rs:145 +#: src/parser/description.rs:145 msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:172 +#: src/parser/metadata.rs:56 src/pixiv_web.rs:133 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:125 pixiv_web.rs:132 +#: src/pixiv_web.rs:86 src/pixiv_web.rs:93 msgid "Failed to get main page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:140 +#: src/pixiv_web.rs:101 msgid "Failed to parse main page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:146 +#: src/pixiv_web.rs:107 msgid "Main page's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:163 +#: src/pixiv_web.rs:124 msgid "Network error:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:182 +#: src/pixiv_web.rs:143 msgid "Failed to detect error." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:216 +#: src/pixiv_web.rs:177 msgid "Failed to download image:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:240 pixiv_web.rs:285 +#: src/pixiv_web.rs:201 src/pixiv_web.rs:246 msgid "Artwork's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:264 pixiv_web.rs:271 +#: src/pixiv_web.rs:225 src/pixiv_web.rs:232 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:279 +#: src/pixiv_web.rs:240 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:310 +#: src/pixiv_web.rs:271 msgid "Artwork's page data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:335 +#: src/pixiv_web.rs:296 msgid "Ugoira's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:364 +#: src/pixiv_web.rs:325 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "" -#: retry_interval.rs:38 retry_interval.rs:54 +#: src/retry_interval.rs:38 src/retry_interval.rs:54 msgid "Failed to parse JSON number." msgstr "" -#: settings.rs:29 +#: src/server/cors.rs:44 src/server/cors.rs:215 +msgid "port not found." +msgstr "" + +#: src/server/cors.rs:55 +msgid "hostname not found" +msgstr "" + +#: src/server/cors.rs:176 +msgid "Object is not a string." +msgstr "" + +#: src/server/cors.rs:189 +msgid "Object is not an array." +msgstr "" + +#: src/server/cors.rs:225 +msgid "hostname not found." +msgstr "" + +#: src/settings.rs:29 msgid "Multiple type" msgstr "" -#: settings.rs:268 +#: src/settings.rs:268 msgid "Can not insert setting to JSON object." msgstr "" -#: settings.rs:353 +#: src/settings.rs:353 msgid "Settings file is empty." msgstr "" -#: settings.rs:360 +#: src/settings.rs:360 msgid "Can not read from settings file." msgstr "" -#: settings.rs:369 +#: src/settings.rs:369 msgid "Can not parse settings file." msgstr "" -#: settings.rs:378 +#: src/settings.rs:378 msgid "Unknown settings file." msgstr "" -#: settings.rs:389 +#: src/settings.rs:389 msgid "\"\" is invalid, you can use \"pixiv_downloader config fix\" to remove all invalid value." msgstr "" -#: settings.rs:408 +#: src/settings.rs:408 msgid "Can not convert settings to JSON object." msgstr "" -#: settings.rs:436 +#: src/settings.rs:436 msgid "Failed to flush file:" msgstr "" -#: settings_list.rs:12 +#: src/settings_list.rs:20 msgid "Pixiv's refresh tokens. Used to login." msgstr "" -#: settings_list.rs:18 +#: src/settings_list.rs:26 msgid "Remove the part which after these parttens." msgstr "" -#: settings_list.rs:21 +#: src/settings_list.rs:29 msgid "Progress bar's template. See for more informations." msgstr "" -#: ugoira.rs:111 +#: src/settings_list.rs:38 +msgid "Proxy settings." +msgstr "" + +#: src/settings_list.rs:40 +msgid "Server address." +msgstr "" + +#: src/settings_list.rs:42 +msgid "The domains allowed to send CORS requests." +msgstr "" + +#: src/ugoira.rs:111 msgid "Arguments have null pointers." msgstr "" -#: ugoira.rs:112 +#: src/ugoira.rs:112 msgid "Invalid max fps." msgstr "" -#: ugoira.rs:113 +#: src/ugoira.rs:113 msgid "Invalid frames." msgstr "" -#: ugoira.rs:114 +#: src/ugoira.rs:114 msgid "Invalid crf." msgstr "" -#: ugoira.rs:115 +#: src/ugoira.rs:115 msgid "Can not remove output file." msgstr "" -#: ugoira.rs:117 +#: src/ugoira.rs:117 msgid "No video stream available in the file." msgstr "" -#: ugoira.rs:118 +#: src/ugoira.rs:118 msgid "No available decoder." msgstr "" -#: ugoira.rs:119 +#: src/ugoira.rs:119 msgid "No available encoder." msgstr "" -#: ugoira.rs:120 +#: src/ugoira.rs:120 msgid "Failed to open output file." msgstr "" -#: ugoira.rs:121 +#: src/ugoira.rs:121 msgid "Unable to scale image." msgstr "" -#: ugoira.rs:122 +#: src/ugoira.rs:122 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: ugoira.rs:191 +#: src/ugoira.rs:191 msgid "No error." msgstr "" -#: ugoira.rs:292 +#: src/ugoira.rs:292 msgid "Delay should be greater than 0." msgstr "" -#: ugoira.rs:317 +#: src/ugoira.rs:317 msgid "File is needed." msgstr "" -#: ugoira.rs:318 +#: src/ugoira.rs:318 msgid "Delay is needed." msgstr "" -#: ugoira.rs:393 ugoira.rs:397 +#: src/ugoira.rs:393 src/ugoira.rs:397 msgid "Failed to convert path." msgstr "" -#: utils.rs:30 +#: src/utils.rs:30 msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "" -#: utils.rs:52 webclient.rs:317 +#: src/utils.rs:52 src/webclient.rs:231 msgid "Can not parse URL:" msgstr "" -#: utils.rs:61 +#: src/utils.rs:61 msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "" -#: webclient.rs:245 +#: src/webclient.rs:159 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "" -#: webclient.rs:250 +#: src/webclient.rs:164 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "" -#: webclient.rs:329 +#: src/webclient.rs:243 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "" -#: webclient.rs:349 +#: src/webclient.rs:263 msgid "Parameters should be array:" msgstr "" -#: webclient.rs:353 +#: src/webclient.rs:267 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "" -#: webclient.rs:400 +#: src/webclient.rs:314 msgid "Retry after seconds." msgstr "" -#: webclient.rs:409 +#: src/webclient.rs:323 msgid "Retry times now." msgstr "" -#: webclient.rs:424 +#: src/webclient.rs:338 msgid "Error when request:" msgstr "" -#: main.rs:93 +#: src/main.rs:77 msgid "Failed to save config file:" msgstr "" -#: main.rs:104 +#: src/main.rs:88 msgid "All available settings:" msgstr "" -#: main.rs:136 +#: src/main.rs:120 msgid "Can not read config file:" msgstr "" + +#: src/main.rs:148 +msgid "Failed to start the server:" +msgstr "" diff --git a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po index 54c7b86..f8dc2dd 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po +++ b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-14 20:32+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 17:43+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 19:01+0800\n" "Last-Translator: lifegpc \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -10,491 +10,761 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: author_name_filter.rs:22 -msgid "Failed to parse regex:" -msgstr "无法解析正则:" +#: proc_macros/proc_macros.rs:461 proc_macros/proc_macros.rs:474 +#: proc_macros/proc_macros.rs:498 proc_macros/proc_macros.rs:506 +msgid "Failed to build response." +msgstr "无法构建回复。" -#: author_name_filter.rs:48 ext/use_or_not.rs:76 retry_interval.rs:24 -#: ugoira.rs:308 -msgid "Failed to get JSON object." -msgstr "无法获取 JSON 对象。" +#: proc_macros/proc_macros.rs:613 proc_macros/proc_macros.rs:654 +msgid "Data is not a object:" +msgstr "数据不是对象:" -#: author_name_filter.rs:50 author_name_filter.rs:131 ext/use_or_not.rs:82 -#: retry_interval.rs:59 retry_interval.rs:63 ugoira.rs:310 ugoira.rs:315 -msgid "Unsupported JSON type." -msgstr "不支持的 JSON 类型。" +#: proc_macros/proc_macros.rs:617 proc_macros/proc_macros.rs:659 +msgid "Key is not handled:" +msgstr "键 未处理:" -#: author_name_filter.rs:114 -msgid "Failed to get filter's type." -msgstr "无法获取过滤器类型。" +#: proc_macros/proc_macros.rs:635 +msgid "The value of the key is missing:" +msgstr "键 对应的值缺失:" -#: author_name_filter.rs:118 -msgid "Failed to get filter's rule." -msgstr "无法获取过滤器规则。" +#: proc_macros/proc_macros.rs:686 +msgid "Failed to recognize type:" +msgstr "无法识别类型:" -#: author_name_filter.rs:126 -msgid "Unknown filter's type:" -msgstr "未知的过滤器类型:" - -#: author_name_filter.rs:142 -msgid "Failed parse author name filters:" -msgstr "无法解析作者名称过滤器:" - -#: avdict.rs:51 ugoira.rs:58 +#: src/avdict.rs:51 src/ugoira.rs:58 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "无法用 UTF-8 解码字符串:" -#: avdict.rs:72 ugoira.rs:116 ugoira.rs:154 ugoira.rs:195 ugoira.rs:296 +#: src/avdict.rs:72 src/ugoira.rs:116 src/ugoira.rs:154 src/ugoira.rs:195 +#: src/ugoira.rs:296 msgid "Out of memory." msgstr "内存溢出。" -#: avdict.rs:88 ugoira.rs:170 ugoira.rs:225 +#: src/avdict.rs:88 src/ugoira.rs:170 src/ugoira.rs:225 msgid "Failed to get error message:" msgstr "无法获取错误消息:" -#: avdict.rs:214 +#: src/avdict.rs:214 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "无法获取条目的值。" -#: cookies.rs:75 cookies.rs:217 +#: src/cookies.rs:75 src/cookies.rs:217 msgid "Warning: Failed to parse URL:" msgstr "警告:无法解析 URL:" -#: cookies.rs:90 +#: src/cookies.rs:90 msgid "Warning: Failed to parse cookie's key and value:" msgstr "警告:无法解析 cookies 的键与值:" -#: cookies.rs:107 +#: src/cookies.rs:107 msgid "Warning: Expires need a date." msgstr "警告:Expires 需要指定时间。" -#: cookies.rs:117 +#: src/cookies.rs:117 msgid "Failed to parse UTC string:" msgstr "无法解析UTC时间:" -#: cookies.rs:127 +#: src/cookies.rs:127 msgid "Warning: Max-Age need a duration." msgstr "警告:Max-Age 需要指定时长。" -#: cookies.rs:134 +#: src/cookies.rs:134 msgid "Failed to parse Max-Age:" msgstr "无法解析 Max-Age:" -#: cookies.rs:142 +#: src/cookies.rs:142 msgid "Warning: Domain need a domain." msgstr "警告:Domain 需要指定域名。" -#: cookies.rs:148 +#: src/cookies.rs:148 msgid "Warning: Path need a path." msgstr "警告:Path 需要一个路径。" -#: cookies.rs:155 +#: src/cookies.rs:155 msgid "Warning: path is not starts with \"/\":" msgstr "警告:路径没有以 \"/\" 开头:" -#: cookies.rs:168 +#: src/cookies.rs:168 msgid "Warning: Failed to get domain." msgstr "警告:无法获取域名。" -#: cookies.rs:318 +#: src/cookies.rs:318 msgid "Can not find file:" msgstr "无法找到文件:" -#: cookies.rs:323 +#: src/cookies.rs:323 msgid "Can not open file:" msgstr "无法打开文件:" -#: cookies.rs:336 +#: src/cookies.rs:336 msgid "Invalid cookie:" msgstr "无效的Cookie:" -#: cookies.rs:348 +#: src/cookies.rs:348 msgid "Can not parse expired time:" msgstr "无法解析过期时间:" -#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 +#: src/cookies.rs:370 src/data/json.rs:52 src/settings.rs:418 msgid "Failed to remove file:" msgstr "无法删除文件:" -#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 +#: src/cookies.rs:376 src/data/json.rs:63 src/settings.rs:425 msgid "Failed to create file:" msgstr "无法创建文件:" -#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 +#: src/cookies.rs:383 src/data/json.rs:69 src/settings.rs:431 msgid "Failed to write file:" msgstr "无法写入文件:" -#: data/data.rs:80 +#: src/data/data.rs:82 msgid "Failed to unescape string:" msgstr "无法反转义字符串:" -#: download.rs:33 pixiv_web.rs:107 +#: src/download.rs:45 src/fanbox_api.rs:105 src/pixiv_web.rs:68 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "无法初始化 Pixiv 网页 API 客户端。" -#: download.rs:42 +#: src/download.rs:52 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "警告:Web API 客户端未登录,一些功能可能无法工作。" -#: download.rs:54 +#: src/download.rs:61 msgid "Failed to download artwork:" msgstr "无法下载插图:" -#: download.rs:83 download.rs:203 +#: src/download.rs:74 +msgid "Failed to initialize fanbox api client." +msgstr "无法初始化 Fanbox API 客户端。" + +#: src/download.rs:81 +msgid "Warning: Fanbox client is not logined." +msgstr "警告:Fanbox 客户端未登录。" + +#: src/download.rs:87 +msgid "Failed to download post:" +msgstr "无法下载投稿:" + +#: src/download.rs:116 src/download.rs:237 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "无法从 URL 获取文件名:" -#: download.rs:105 download.rs:124 +#: src/download.rs:138 src/download.rs:157 src/download.rs:405 +#: src/download.rs:424 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "无法往图片增加 EXIF 数据:" -#: download.rs:113 download.rs:221 +#: src/download.rs:146 src/download.rs:255 src/download.rs:413 msgid "Failed to get error message." msgstr "无法获取错误消息。" -#: download.rs:153 +#: src/download.rs:186 msgid "Failed to get artwork's data." msgstr "无法获取插图数据。" -#: download.rs:159 +#: src/download.rs:192 msgid "Failed to get page count." msgstr "无法获取页数。" -#: download.rs:166 +#: src/download.rs:199 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "无法获取每页数据。" -#: download.rs:181 +#: src/download.rs:214 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "无法将元数据保存到 JSON 文件。" -#: download.rs:197 +#: src/download.rs:231 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "无法获取动图数据。" -#: download.rs:200 +#: src/download.rs:234 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "无法获取动图的链接。" -#: download.rs:234 +#: src/download.rs:268 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "警告:无法生成视频元数据:" -#: download.rs:253 +#: src/download.rs:287 msgid "Converted -> " msgstr "已转换 -> " -#: download.rs:264 +#: src/download.rs:298 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "警告:未知的插图类型:" -#: download.rs:270 +#: src/download.rs:304 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "警告:无法获取插图类型。" -#: download.rs:283 download.rs:312 download.rs:329 +#: src/download.rs:317 src/download.rs:346 src/download.rs:363 msgid "Failed to get original picture's link." msgstr "无法获取原图链接。" -#: downloader/downloader.rs:224 +#: src/download.rs:393 src/downloader/helper.rs:54 +msgid "Failed to get file name from url." +msgstr "无法从 URL 获取文件名。" + +#: src/download.rs:443 +msgid "Failed to get post info." +msgstr "无法获取投稿信息。" + +#: src/download.rs:453 +msgid "Warning: Post info contains unknown data:" +msgstr "警告:投稿信息包含未知数据:" + +#: src/download.rs:460 +msgid "Failed to check the post is restricted or not." +msgstr "无法检测投稿是否被限制。" + +#: src/download.rs:462 +msgid "Warning: This article is restricted." +msgstr "警告:该投稿已被限制。" + +#: src/download.rs:482 +msgid "Failed to save post data to file." +msgstr "无法将投稿数据保存到文件。" + +#: src/download.rs:489 +msgid "Failed to get the body of image post." +msgstr "无法获取图片投稿的主体。" + +#: src/download.rs:492 +msgid "Failed to get images from the image post." +msgstr "无法从图片投稿获取图片。" + +#: src/download.rs:501 +msgid "Can not get original url for image" +msgstr "无法获取图片的原始画质链接" + +#: src/download.rs:516 +msgid "Unrecognized post type." +msgstr "无法识别的投稿类型。" + +#: src/downloader/downloader.rs:227 +msgid "Warning: This file will still use single thread mode to download." +msgstr "警告:该文件仍将使用单线程模式下载。" + +#: src/downloader/downloader.rs:285 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: downloader/error.rs:31 +#: src/downloader/error.rs:31 msgid "Errors occured when requesting: " msgstr "请求时发生错误: " -#: downloader/error.rs:35 +#: src/downloader/error.rs:35 msgid "Errors occured when operating pd file: " msgstr "操作PD文件时发生错误: " -#: downloader/error.rs:39 downloader/pd_file/error.rs:23 +#: src/downloader/error.rs:39 src/downloader/pd_file/error.rs:23 msgid "Errors occured when operating files: " msgstr "操作文件时发生错误: " -#: downloader/pd_file/error.rs:30 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:30 msgid "Invalid pd file." msgstr "无效的 PD 文件。" -#: downloader/pd_file/error.rs:34 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:34 msgid "The pd file is newer version, please update the program." msgstr "PD 文件版本过高,请更新程序。" -#: downloader/pd_file/error.rs:38 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:38 msgid "Failed to decode UTF-8: " msgstr "无法用 UTF-8 解码: " -#: downloader/pd_file/error.rs:54 +#: src/downloader/pd_file/error.rs:54 msgid "Invalid pd file: " msgstr "无效的 PD 文件: " -#: downloader/pd_file/file.rs:226 downloader/pd_file/file.rs:245 -#: downloader/pd_file/file.rs:260 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:360 src/downloader/pd_file/file.rs:379 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:394 msgid "Path need have a file name." msgstr "路径需要是文件路径。" -#: downloader/pd_file/file.rs:353 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:497 msgid "Failed to remove file: " msgstr "无法删除文件: " -#: downloader/pd_file/file.rs:387 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:538 msgid "File name should not be empty." msgstr "文件名不能为空白。" -#: downloader/pd_file/file.rs:429 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:632 msgid "The file is not opened." msgstr "文件没有被打开。" -#: downloader/pd_file/file.rs:436 +#: src/downloader/pd_file/file.rs:639 msgid "File name is not set." msgstr "文件名还没有设置。" -#: downloader/pd_file/part_status.rs:142 +#: src/downloader/pd_file/part_status.rs:186 msgid "At least 4 bytes is needed." msgstr "至少需要4字节。" -#: downloader/tasks.rs:55 downloader/tasks.rs:62 downloader/tasks.rs:97 +#: src/downloader/tasks.rs:81 src/downloader/tasks.rs:88 +#: src/downloader/tasks.rs:123 src/downloader/tasks.rs:164 +#: src/downloader/tasks.rs:247 msgid "Failed to get url." msgstr "无法获取URL。" -#: downloader/tasks.rs:117 +#: src/downloader/tasks.rs:144 src/downloader/tasks.rs:207 msgid "Downloading \"\"." msgstr "正在下载 \"\"。" -#: downloader/tasks.rs:153 downloader/tasks.rs:183 +#: src/downloader/tasks.rs:195 +msgid "Warning: no content-length, fallback to single thread download." +msgstr "警告:无 content-length,回退至单线程下载。" + +#. FIX ME: FALLBACK will cause download not completed. +#. d.fallback_to_simp(); +#. d.tasks.replace_with2(Vec::new()); +#: src/downloader/tasks.rs:258 +msgid "Warning: The server seems does not support range." +msgstr "警告:该服务器似乎不支持 range。" + +#: src/downloader/tasks.rs:315 src/downloader/tasks.rs:358 msgid "Error when downloading file:" msgstr "下载文件时发生错误:" -#: downloader/tasks.rs:167 +#: src/downloader/tasks.rs:333 src/downloader/tasks.rs:502 msgid "Downloaded file:" msgstr "已下载文件:" -#: dur.rs:73 +#: src/dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "无法解析从字符串解析时长。" -#: ext/use_or_not.rs:68 +#: src/ext/use_or_not.rs:68 msgid "Failed to parse value." msgstr "无法解析值。" -#: opts.rs:111 +#: src/ext/use_or_not.rs:76 src/opt/author_name_filter.rs:48 +#: src/retry_interval.rs:24 src/ugoira.rs:308 +msgid "Failed to get JSON object." +msgstr "无法获取 JSON 对象。" + +#: src/ext/use_or_not.rs:82 src/opt/author_name_filter.rs:50 +#: src/opt/author_name_filter.rs:131 src/retry_interval.rs:59 +#: src/retry_interval.rs:63 src/ugoira.rs:310 src/ugoira.rs:315 +msgid "Unsupported JSON type." +msgstr "不支持的 JSON 类型。" + +#: src/fanbox/comment_list.rs:34 +msgid "Failed to get next page of comments:" +msgstr "无法获取下一页评论:" + +#: src/fanbox/comment_list.rs:35 +msgid "Comment's data:" +msgstr "评论数据:" + +#: src/fanbox/item_list.rs:32 +msgid "Failed to get next page of the items." +msgstr "无法获取下一页的投稿。" + +#: src/fanbox/item_list.rs:33 +msgid "Items data:" +msgstr "投稿数据:" + +#: src/fanbox/item_list.rs:58 +msgid "Failed to parse item list." +msgstr "无法解析投稿列表。" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:29 +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:40 +msgid "Failed to parse paginated data." +msgstr "无法解析分页数据。" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:59 +msgid "Failed to get posts' data:" +msgstr "无法获取投稿数据:" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:60 +msgid "Posts' data:" +msgstr "投稿数据:" + +#: src/fanbox/paginated_creator_posts.rs:67 +msgid "Failed to parse posts's data:" +msgstr "无法解析投稿数据 :" + +#: src/fanbox/plan.rs:140 src/fanbox/plan.rs:148 +msgid "Failed to parse fanbox plan list." +msgstr "无法解析 fanbox 方案列表。" + +#: src/fanbox_api.rs:119 src/fanbox_api.rs:140 +msgid "Failed to get fanbox main page:" +msgstr "无法获取 fanbox 主页:" + +#: src/fanbox_api.rs:126 +msgid "Failed to parse fanbox main page." +msgstr "无法解析 fanbox 主页。" + +#: src/fanbox_api.rs:132 +msgid "Fanbox main page's data:" +msgstr "Fanbox 主页的数据:" + +#: src/fanbox_api.rs:160 +msgid "Failed to get creator's info:" +msgstr "无法获取画师数据:" + +#: src/fanbox_api.rs:161 +msgid "Creator's info:" +msgstr "画师数据:" + +#: src/fanbox_api.rs:176 +msgid "Failed to get post info:" +msgstr "无法获取投稿信息:" + +#: src/fanbox_api.rs:177 +msgid "Post info:" +msgstr "投稿信息:" + +#: src/fanbox_api.rs:210 +msgid "Failed to list home page's posts:" +msgstr "无法获取主页的投稿:" + +#: src/fanbox_api.rs:211 +msgid "Home page's posts:" +msgstr "主页的投稿:" + +#: src/fanbox_api.rs:222 +msgid "Failed to list all supporting plans." +msgstr "无法列出所有的方案。" + +#: src/fanbox_api.rs:223 +msgid "All supporting plans:" +msgstr "所有方案:" + +#: src/fanbox_api.rs:238 +msgid "Failed to list supported creators' posts:" +msgstr "无法列出赞助中的创作者的投稿:" + +#: src/fanbox_api.rs:239 +msgid "Supported creators' posts:" +msgstr "赞助中的创作者的投稿:" + +#: src/fanbox_api.rs:270 +msgid "Failed to paginate creator post:" +msgstr "无法分页创作者的投稿:" + +#: src/fanbox_api.rs:271 +msgid "Paginated data:" +msgstr "分页数据:" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:22 +msgid "Failed to parse regex:" +msgstr "无法解析正则:" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:114 +msgid "Failed to get filter's type." +msgstr "无法获取过滤器类型。" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:118 +msgid "Failed to get filter's rule." +msgstr "无法获取过滤器规则。" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:126 +msgid "Unknown filter's type:" +msgstr "未知的过滤器类型:" + +#: src/opt/author_name_filter.rs:142 +msgid "Failed parse author name filters:" +msgstr "无法解析作者名称过滤器:" + +#: src/opt/proxy.rs:24 +msgid "Failed to parse URL:" +msgstr "警告:无法解析 URL:" + +#: src/opt/proxy.rs:62 +msgid "Failed to get proxy's type:" +msgstr "无法获取代理类型:" + +#: src/opt/proxy.rs:68 +msgid "Failed to get whether to enable proxy:" +msgstr "无法获取是否启用代理:" + +#: src/opt/proxy.rs:74 +msgid "Failed to get proxy's proxy url:" +msgstr "无法获取代理的URL:" + +#: src/opt/proxy.rs:104 +msgid "Failed to parse proxy:" +msgstr "无法解析代理:" + +#: src/opt/proxy.rs:189 +msgid "Failed to parse proxy list." +msgstr "无法解析代理列表。" + +#: src/opts.rs:148 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "警告:没有找到指定的设置文件。" -#: opts.rs:135 +#: src/opts.rs:173 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" -#: opts.rs:137 +#: src/opts.rs:175 msgid "Download an artwork" msgstr "下载一个作品" -#: opts.rs:139 +#: src/opts.rs:177 msgid "Fix the config file" msgstr "修复设置文件" -#: opts.rs:141 +#: src/opts.rs:179 msgid "Print all available settings" msgstr "打印所有可用的设置" -#: opts.rs:163 +#: src/opts.rs:186 +msgid "Run as a server" +msgstr "作为服务器启动" + +#: src/opts.rs:219 msgid "Invalid boolean value:" msgstr "无效的布尔值:" -#: opts.rs:210 +#: src/opts.rs:290 msgid "Print help message." msgstr "打印帮助信息。" -#: opts.rs:214 +#: src/opts.rs:294 msgid "The location of config file." msgstr "设置文件的位置。" -#: opts.rs:220 settings_list.rs:13 +#: src/opts.rs:300 src/settings_list.rs:21 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "cookies 文件的位置。用于网页 API。" -#: opts.rs:226 settings_list.rs:14 +#: src/opts.rs:306 src/settings_list.rs:22 msgid "The language of translated tags." msgstr "翻译后的标签语言。" -#: opts.rs:229 +#: src/opts.rs:309 msgid "Verbose logging." msgstr "启用详细内容输出。" -#: opts.rs:230 +#: src/opts.rs:310 msgid "Overwrite existing file." msgstr "覆盖已有文件。" -#: opts.rs:231 +#: src/opts.rs:311 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "跳过覆盖已有文件。" -#: opts.rs:235 settings_list.rs:15 +#: src/opts.rs:315 src/settings_list.rs:23 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "请求失败时最大重试次数。" -#: opts.rs:241 settings_list.rs:16 +#: src/opts.rs:321 src/settings_list.rs:24 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "两次尝试的间隔时间(单位:秒)。" -#: opts.rs:244 settings_list.rs:17 +#: src/opts.rs:324 src/settings_list.rs:25 msgid "Use data from webpage first." msgstr "优先使用来自网页的数据。" -#: opts.rs:249 settings_list.rs:20 +#: src/opts.rs:329 src/settings_list.rs:28 msgid "" "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "添加或更新图片的 EXIF 信息,即使不覆盖图片文件。" -#: opts.rs:254 settings_list.rs:22 +#: src/opts.rs:334 src/settings_list.rs:30 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "是否启用进度条。" -#: opts.rs:262 settings_list.rs:23 +#: src/opts.rs:342 src/settings_list.rs:31 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "同时下载多张图片。" -#: opts.rs:263 +#: src/opts.rs:343 src/opts.rs:369 msgid "Default:" msgstr "默认:" -#: opts.rs:274 settings_list.rs:24 +#: src/opts.rs:354 src/settings_list.rs:32 msgid "Max retry count if download failed." msgstr "下载失败时最大重试次数。" -#: opts.rs:280 settings_list.rs:25 +#: src/opts.rs:360 src/settings_list.rs:33 msgid "The interval (in seconds) between two retries when downloading files." msgstr "下载文件时两次尝试的间隔时间(单位:秒)。" -#: opts.rs:303 +#: src/opts.rs:368 src/settings_list.rs:34 +msgid "Whether to enable multiple threads download." +msgstr "是否启用多线程下载。" + +#: src/opts.rs:380 src/settings_list.rs:35 +msgid "Max retry count of each part when downloading in multiple thread mode." +msgstr "多线程下载时的每个分片的最大重试次数。" + +#: src/opts.rs:386 src/settings_list.rs:36 +msgid "The maximun threads when downloading file." +msgstr "下载时的最大线程数。" + +#: src/opts.rs:392 src/settings_list.rs:37 +msgid "The size of the each part when downloading file." +msgstr "下载时的分片大小。" + +#: src/opts.rs:408 msgid "Unknown command." msgstr "未知指令。" -#: opts.rs:313 +#: src/opts.rs:418 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "无法解析 ID:" -#: opts.rs:319 +#: src/opts.rs:424 msgid "No URL or ID specified." msgstr "没有指定网址或 ID。" -#: opts.rs:327 +#: src/opts.rs:432 msgid "No detailed command specified." msgstr "没有指定更详细的指令。" -#: opts.rs:340 +#: src/opts.rs:445 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "未知的 config 子指令。" -#: opts.rs:378 opts.rs:433 +#: src/opts.rs:457 +msgid "Failed to parse address:" +msgstr "无法解析地址:" + +#: src/opts.rs:496 src/opts.rs:551 src/opts.rs:573 msgid "Failed to parse retry count:" msgstr "无法解析重试次数:" -#: opts.rs:388 opts.rs:443 +#: src/opts.rs:506 src/opts.rs:561 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "无法解析间隔时间:" -#: opts.rs:406 opts.rs:420 +#: src/opts.rs:524 src/opts.rs:538 src/opts.rs:582 msgid "Failed to parse :" msgstr "无法解析 :" -#: parser/description.rs:129 parser/metadata.rs:76 +#: src/opts.rs:595 +msgid "Failed to parse max threads:" +msgstr "无法解析最大线程数:" + +#: src/opts.rs:604 +msgid "Failed to parse part size:" +msgstr "无法解析分片大小:" + +#: src/parser/description.rs:129 src/parser/metadata.rs:78 msgid "Failed to parse HTML:" msgstr "无法解析 HTML:" -#: parser/description.rs:134 parser/metadata.rs:81 +#: src/parser/description.rs:134 src/parser/metadata.rs:83 msgid "Some errors occured during parsing:" msgstr "在解析中发生了一些错误:" -#: parser/description.rs:145 +#: src/parser/description.rs:145 msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "堆栈中依旧有一些节点:" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:172 +#: src/parser/metadata.rs:56 src/pixiv_web.rs:133 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "无法解析 JSON:" -#: pixiv_web.rs:125 pixiv_web.rs:132 +#: src/pixiv_web.rs:86 src/pixiv_web.rs:93 msgid "Failed to get main page:" msgstr "无法获取主页:" -#: pixiv_web.rs:140 +#: src/pixiv_web.rs:101 msgid "Failed to parse main page." msgstr "无法解析主页。" -#: pixiv_web.rs:146 +#: src/pixiv_web.rs:107 msgid "Main page's data:" msgstr "主页的数据:" -#: pixiv_web.rs:163 +#: src/pixiv_web.rs:124 msgid "Network error:" msgstr "网络错误:" -#: pixiv_web.rs:182 +#: src/pixiv_web.rs:143 msgid "Failed to detect error." msgstr "检测 error 字段失败。" -#: pixiv_web.rs:216 +#: src/pixiv_web.rs:177 msgid "Failed to download image:" msgstr "无法下载图片:" -#: pixiv_web.rs:240 pixiv_web.rs:285 +#: src/pixiv_web.rs:201 src/pixiv_web.rs:246 msgid "Artwork's data:" msgstr "作品数据:" -#: pixiv_web.rs:264 pixiv_web.rs:271 +#: src/pixiv_web.rs:225 src/pixiv_web.rs:232 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "无法获取作品页:" -#: pixiv_web.rs:279 +#: src/pixiv_web.rs:240 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "无法解析作品页。" -#: pixiv_web.rs:310 +#: src/pixiv_web.rs:271 msgid "Artwork's page data:" msgstr "作品页面数据:" -#: pixiv_web.rs:335 +#: src/pixiv_web.rs:296 msgid "Ugoira's data:" msgstr "动图数据:" -#: pixiv_web.rs:364 +#: src/pixiv_web.rs:325 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "警告:无法保存 cookies 文件:" -#: retry_interval.rs:38 retry_interval.rs:54 +#: src/retry_interval.rs:38 src/retry_interval.rs:54 msgid "Failed to parse JSON number." msgstr "无法解析 JSON 数字。" -#: settings.rs:29 +#: src/server/cors.rs:44 src/server/cors.rs:215 +msgid "port not found." +msgstr "找不到端口。" + +#: src/server/cors.rs:55 +msgid "hostname not found" +msgstr "找不到主机名" + +#: src/server/cors.rs:176 +msgid "Object is not a string." +msgstr "对象不是字符串。" + +#: src/server/cors.rs:189 +msgid "Object is not an array." +msgstr "对象不是数组。" + +#: src/server/cors.rs:225 +msgid "hostname not found." +msgstr "找不到主机名。" + +#: src/settings.rs:29 msgid "Multiple type" msgstr "多种类型" -#: settings.rs:268 +#: src/settings.rs:268 msgid "Can not insert setting to JSON object." msgstr "无法将设置插入 JSON 对象。" -#: settings.rs:353 +#: src/settings.rs:353 msgid "Settings file is empty." msgstr "设置文件是空的。" -#: settings.rs:360 +#: src/settings.rs:360 msgid "Can not read from settings file." msgstr "无法读取设置文件。" -#: settings.rs:369 +#: src/settings.rs:369 msgid "Can not parse settings file." msgstr "无法解析设置文件。" -#: settings.rs:378 +#: src/settings.rs:378 msgid "Unknown settings file." msgstr "未知的设置文件。" -#: settings.rs:389 +#: src/settings.rs:389 msgid "" "\"\" is invalid, you can use \"pixiv_downloader config fix\" to remove " "all invalid value." @@ -502,154 +772,167 @@ msgstr "" "\"\" 不合法,您可以使用 \"pixiv_downloader config fix\" 来移除所有不合" "法的值。" -#: settings.rs:408 +#: src/settings.rs:408 msgid "Can not convert settings to JSON object." msgstr "无法将设置转换为 JSON 对象。" -#: settings.rs:436 +#: src/settings.rs:436 msgid "Failed to flush file:" msgstr "无法刷新文件缓冲区:" -#: settings_list.rs:12 +#: src/settings_list.rs:20 msgid "Pixiv's refresh tokens. Used to login." msgstr "Pixiv 的 refresh tokens。用于登录。" -#: settings_list.rs:18 +#: src/settings_list.rs:26 msgid "Remove the part which after these parttens." msgstr "移除匹配的部分。" -#: settings_list.rs:21 +#: src/settings_list.rs:29 msgid "Progress bar's template. See for more informations." msgstr "进度条模板。更多信息见 。" -#: ugoira.rs:111 +#: src/settings_list.rs:38 +msgid "Proxy settings." +msgstr "代理设置。" + +#: src/settings_list.rs:40 +msgid "Server address." +msgstr "服务器地址。" + +#: src/settings_list.rs:42 +msgid "The domains allowed to send CORS requests." +msgstr "允许发出 CORS 请求的域名。" + +#: src/ugoira.rs:111 msgid "Arguments have null pointers." msgstr "参数包含空指针。" -#: ugoira.rs:112 +#: src/ugoira.rs:112 msgid "Invalid max fps." msgstr "无效的最大帧率。" -#: ugoira.rs:113 +#: src/ugoira.rs:113 msgid "Invalid frames." msgstr "无效的帧信息。" -#: ugoira.rs:114 +#: src/ugoira.rs:114 msgid "Invalid crf." msgstr "无效的 CRF。" -#: ugoira.rs:115 +#: src/ugoira.rs:115 msgid "Can not remove output file." msgstr "无法删除输出文件。" -#: ugoira.rs:117 +#: src/ugoira.rs:117 msgid "No video stream available in the file." msgstr "文件中不存在视频流。" -#: ugoira.rs:118 +#: src/ugoira.rs:118 msgid "No available decoder." msgstr "没有可用的解码器。" -#: ugoira.rs:119 +#: src/ugoira.rs:119 msgid "No available encoder." msgstr "没有可用的编码器。" -#: ugoira.rs:120 +#: src/ugoira.rs:120 msgid "Failed to open output file." msgstr "无法打开输出文件。" -#: ugoira.rs:121 +#: src/ugoira.rs:121 msgid "Unable to scale image." msgstr "无法处理图片。" -#: ugoira.rs:122 +#: src/ugoira.rs:122 msgid "Unknown error." msgstr "未知错误。" -#: ugoira.rs:191 +#: src/ugoira.rs:191 msgid "No error." msgstr "无错误。" -#: ugoira.rs:292 +#: src/ugoira.rs:292 msgid "Delay should be greater than 0." msgstr "延迟需要大于 0 。" -#: ugoira.rs:317 +#: src/ugoira.rs:317 msgid "File is needed." msgstr "需要文件。" -#: ugoira.rs:318 +#: src/ugoira.rs:318 msgid "Delay is needed." msgstr "需要延迟。" -#: ugoira.rs:393 ugoira.rs:397 +#: src/ugoira.rs:393 src/ugoira.rs:397 msgid "Failed to convert path." msgstr "无法转换路径。" -#: utils.rs:30 +#: src/utils.rs:30 msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "你想要删除文件 吗?" -#: utils.rs:52 webclient.rs:317 +#: src/utils.rs:52 src/webclient.rs:231 msgid "Can not parse URL:" msgstr "无法解析 URL:" -#: utils.rs:61 +#: src/utils.rs:61 msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "无法从路径获取文件名:" -#: webclient.rs:245 +#: src/webclient.rs:159 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "无法解析 Set-Cookie 头部。" -#: webclient.rs:250 +#: src/webclient.rs:164 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "无法转换为字符串:" -#: webclient.rs:329 +#: src/webclient.rs:243 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "参数应该是对象或数组:" -#: webclient.rs:349 +#: src/webclient.rs:263 msgid "Parameters should be array:" msgstr "参数应该是数组:" -#: webclient.rs:353 +#: src/webclient.rs:267 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "参数需要至少含有一个值:" -#: webclient.rs:400 +#: src/webclient.rs:314 msgid "Retry after seconds." msgstr " 秒后重试。" -#: webclient.rs:409 +#: src/webclient.rs:323 msgid "Retry times now." msgstr "正在进行第 次重试。" -#: webclient.rs:424 +#: src/webclient.rs:338 msgid "Error when request:" msgstr "请求时发生错误:" -#: main.rs:93 +#: src/main.rs:77 msgid "Failed to save config file:" msgstr "无法保存设置文件:" -#: main.rs:104 +#: src/main.rs:88 msgid "All available settings:" msgstr "所有可用的设置:" -#: main.rs:136 +#: src/main.rs:120 msgid "Can not read config file:" msgstr "无法读取设置文件:" +#: src/main.rs:148 +msgid "Failed to start the server:" +msgstr "无法启动服务器:" + #~ msgid "Downloaded ugoira:" #~ msgstr "已下载动图:" #~ msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" #~ msgstr "无法将动图转换为 mp4 视频文件:" -#~ msgid "Failed to parse frames:" -#~ msgstr "无法解析帧数据:" - #~ msgid "Retry count must be an non-negative integer:" #~ msgstr "重试次数不能是负数:"