diff --git a/Language/pixiv_downloader.pot b/Language/pixiv_downloader.pot index b8a1588..ce61f15 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.pot +++ b/Language/pixiv_downloader.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 06:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:30+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,49 +13,49 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: author_name_filter.rs:21 +#: author_name_filter.rs:22 msgid "Failed to parse regex:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:46 ext/use_or_not.rs:73 retry_interval.rs:22 -#: ugoira.rs:286 +#: author_name_filter.rs:48 ext/use_or_not.rs:76 retry_interval.rs:24 +#: ugoira.rs:308 msgid "Failed to get JSON object." msgstr "" -#: author_name_filter.rs:48 author_name_filter.rs:130 ext/use_or_not.rs:79 -#: retry_interval.rs:61 retry_interval.rs:65 ugoira.rs:288 ugoira.rs:293 +#: author_name_filter.rs:50 author_name_filter.rs:131 ext/use_or_not.rs:82 +#: retry_interval.rs:59 retry_interval.rs:63 ugoira.rs:310 ugoira.rs:315 msgid "Unsupported JSON type." msgstr "" -#: author_name_filter.rs:120 +#: author_name_filter.rs:114 msgid "Failed to get filter's type." msgstr "" -#: author_name_filter.rs:121 +#: author_name_filter.rs:118 msgid "Failed to get filter's rule." msgstr "" -#: author_name_filter.rs:127 +#: author_name_filter.rs:126 msgid "Unknown filter's type:" msgstr "" -#: author_name_filter.rs:139 +#: author_name_filter.rs:142 msgid "Failed parse author name filters:" msgstr "" -#: avdict.rs:49 ugoira.rs:56 +#: avdict.rs:51 ugoira.rs:58 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "" -#: avdict.rs:68 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 +#: avdict.rs:72 ugoira.rs:116 ugoira.rs:154 ugoira.rs:195 ugoira.rs:296 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: avdict.rs:85 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 +#: avdict.rs:88 ugoira.rs:170 ugoira.rs:225 msgid "Failed to get error message:" msgstr "" -#: avdict.rs:188 +#: avdict.rs:214 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "" @@ -115,260 +115,288 @@ msgstr "" msgid "Can not parse expired time:" msgstr "" -#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:502 -#: webclient.rs:504 webclient.rs:581 +#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 msgid "Failed to remove file:" msgstr "" -#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:513 -#: webclient.rs:515 webclient.rs:591 +#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 msgid "Failed to create file:" msgstr "" -#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:540 -#: webclient.rs:542 webclient.rs:608 +#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 msgid "Failed to write file:" msgstr "" -#: data/data.rs:78 +#: data/data.rs:80 msgid "Failed to unescape string:" msgstr "" -#: download.rs:31 pixiv_web.rs:107 +#: download.rs:33 pixiv_web.rs:107 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "" -#: download.rs:40 +#: download.rs:42 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "" -#: download.rs:59 download.rs:336 download.rs:410 -msgid "Failed to get original picture's link." +#: download.rs:54 +msgid "Failed to download artwork:" msgstr "" -#: download.rs:65 download.rs:247 download.rs:342 download.rs:416 +#: download.rs:83 download.rs:203 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "" -#: download.rs:83 download.rs:127 download.rs:165 download.rs:357 -#: download.rs:396 download.rs:436 download.rs:466 +#: download.rs:105 download.rs:124 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "" -#: download.rs:150 download.rs:157 download.rs:376 download.rs:382 -#: download.rs:446 download.rs:452 pixiv_web.rs:202 pixiv_web.rs:218 -msgid "Failed to download image:" +#: download.rs:113 download.rs:221 +msgid "Failed to get error message." msgstr "" -#: download.rs:197 +#: download.rs:153 +msgid "Failed to get artwork's data." +msgstr "" + +#: download.rs:159 msgid "Failed to get page count." msgstr "" -#: download.rs:206 +#: download.rs:166 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "" -#: download.rs:220 +#: download.rs:181 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "" -#: download.rs:235 +#: download.rs:197 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "" -#: download.rs:241 +#: download.rs:200 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "" -#: download.rs:263 download.rs:269 -msgid "Failed to download ugoira:" -msgstr "" - -#: download.rs:274 -msgid "Downloaded ugoira:" -msgstr "" - -#: download.rs:284 +#: download.rs:234 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "" -#: download.rs:294 -msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" -msgstr "" - -#: download.rs:297 +#: download.rs:253 msgid "Converted -> " msgstr "" -#: download.rs:300 -msgid "Failed to parse frames:" -msgstr "" - -#: download.rs:307 +#: download.rs:264 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "" -#: download.rs:310 +#: download.rs:270 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "" -#: download.rs:387 download.rs:457 webclient.rs:549 -msgid "Downloaded image:" +#: download.rs:283 download.rs:312 download.rs:329 +msgid "Failed to get original picture's link." msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:21 +#: downloader/downloader.rs:224 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" + +#: downloader/error.rs:31 +msgid "Errors occured when requesting: " +msgstr "" + +#: downloader/error.rs:35 +msgid "Errors occured when operating pd file: " +msgstr "" + +#: downloader/error.rs:39 downloader/pd_file/error.rs:23 msgid "Errors occured when operating files: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:28 +#: downloader/pd_file/error.rs:30 msgid "Invalid pd file." msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:31 +#: downloader/pd_file/error.rs:34 msgid "The pd file is newer version, please update the program." msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:34 +#: downloader/pd_file/error.rs:38 msgid "Failed to decode UTF-8: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/error.rs:50 +#: downloader/pd_file/error.rs:54 msgid "Invalid pd file: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:144 downloader/pd_file/file.rs:160 +#: downloader/pd_file/file.rs:226 downloader/pd_file/file.rs:245 +#: downloader/pd_file/file.rs:260 msgid "Path need have a file name." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:238 +#: downloader/pd_file/file.rs:353 msgid "Failed to remove file: " msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:254 +#: downloader/pd_file/file.rs:387 msgid "File name should not be empty." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:269 +#: downloader/pd_file/file.rs:429 msgid "The file is not opened." msgstr "" -#: downloader/pd_file/file.rs:273 +#: downloader/pd_file/file.rs:436 msgid "File name is not set." msgstr "" +#: downloader/pd_file/part_status.rs:142 +msgid "At least 4 bytes is needed." +msgstr "" + +#: downloader/tasks.rs:55 downloader/tasks.rs:62 downloader/tasks.rs:97 +msgid "Failed to get url." +msgstr "" + +#: downloader/tasks.rs:117 +msgid "Downloading \"\"." +msgstr "" + +#: downloader/tasks.rs:153 downloader/tasks.rs:183 +msgid "Error when downloading file:" +msgstr "" + +#: downloader/tasks.rs:167 +msgid "Downloaded file:" +msgstr "" + #: dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "" -#: ext/use_or_not.rs:65 +#: ext/use_or_not.rs:68 msgid "Failed to parse value." msgstr "" -#: opts.rs:104 +#: opts.rs:111 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "" -#: opts.rs:128 +#: opts.rs:135 msgid "Usage:" msgstr "" -#: opts.rs:130 +#: opts.rs:137 msgid "Download an artwork" msgstr "" -#: opts.rs:132 +#: opts.rs:139 msgid "Fix the config file" msgstr "" -#: opts.rs:134 +#: opts.rs:141 msgid "Print all available settings" msgstr "" -#: opts.rs:156 +#: opts.rs:163 msgid "Invalid boolean value:" msgstr "" -#: opts.rs:183 +#: opts.rs:210 msgid "Print help message." msgstr "" -#: opts.rs:187 +#: opts.rs:214 msgid "The location of config file." msgstr "" -#: opts.rs:193 settings_list.rs:13 +#: opts.rs:220 settings_list.rs:13 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "" -#: opts.rs:199 settings_list.rs:14 +#: opts.rs:226 settings_list.rs:14 msgid "The language of translated tags." msgstr "" -#: opts.rs:202 +#: opts.rs:229 msgid "Verbose logging." msgstr "" -#: opts.rs:203 +#: opts.rs:230 msgid "Overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:204 +#: opts.rs:231 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "" -#: opts.rs:208 settings_list.rs:15 +#: opts.rs:235 settings_list.rs:15 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "" -#: opts.rs:214 settings_list.rs:16 +#: opts.rs:241 settings_list.rs:16 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "" -#: opts.rs:217 settings_list.rs:17 +#: opts.rs:244 settings_list.rs:17 msgid "Use data from webpage first." msgstr "" -#: opts.rs:222 settings_list.rs:20 +#: opts.rs:249 settings_list.rs:20 msgid "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "" -#: opts.rs:227 settings_list.rs:22 +#: opts.rs:254 settings_list.rs:22 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "" -#: opts.rs:233 settings_list.rs:23 +#: opts.rs:262 settings_list.rs:23 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "" -#: opts.rs:258 +#: opts.rs:263 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: opts.rs:274 settings_list.rs:24 +msgid "Max retry count if download failed." +msgstr "" + +#: opts.rs:280 settings_list.rs:25 +msgid "The interval (in seconds) between two retries when downloading files." +msgstr "" + +#: opts.rs:303 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: opts.rs:268 +#: opts.rs:313 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "" -#: opts.rs:274 +#: opts.rs:319 msgid "No URL or ID specified." msgstr "" -#: opts.rs:282 +#: opts.rs:327 msgid "No detailed command specified." msgstr "" -#: opts.rs:295 +#: opts.rs:340 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "" -#: opts.rs:332 -msgid "Retry count must be an non-negative integer:" +#: opts.rs:378 opts.rs:433 +msgid "Failed to parse retry count:" msgstr "" -#: opts.rs:341 +#: opts.rs:388 opts.rs:443 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "" -#: opts.rs:355 opts.rs:363 +#: opts.rs:406 opts.rs:420 msgid "Failed to parse :" msgstr "" @@ -384,55 +412,59 @@ msgstr "" msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:161 +#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:172 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:122 pixiv_web.rs:127 +#: pixiv_web.rs:125 pixiv_web.rs:132 msgid "Failed to get main page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:133 +#: pixiv_web.rs:140 msgid "Failed to parse main page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:137 +#: pixiv_web.rs:146 msgid "Main page's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:152 +#: pixiv_web.rs:163 msgid "Network error:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:171 +#: pixiv_web.rs:182 msgid "Failed to detect error." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:233 pixiv_web.rs:263 +#: pixiv_web.rs:216 +msgid "Failed to download image:" +msgstr "" + +#: pixiv_web.rs:240 pixiv_web.rs:285 msgid "Artwork's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:248 pixiv_web.rs:253 +#: pixiv_web.rs:264 pixiv_web.rs:271 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:259 +#: pixiv_web.rs:279 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "" -#: pixiv_web.rs:277 +#: pixiv_web.rs:310 msgid "Artwork's page data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:291 +#: pixiv_web.rs:335 msgid "Ugoira's data:" msgstr "" -#: pixiv_web.rs:316 +#: pixiv_web.rs:364 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "" -#: retry_interval.rs:37 retry_interval.rs:55 +#: retry_interval.rs:38 retry_interval.rs:54 msgid "Failed to parse JSON number." msgstr "" @@ -484,67 +516,67 @@ msgstr "" msgid "Progress bar's template. See for more informations." msgstr "" -#: ugoira.rs:107 +#: ugoira.rs:111 msgid "Arguments have null pointers." msgstr "" -#: ugoira.rs:108 +#: ugoira.rs:112 msgid "Invalid max fps." msgstr "" -#: ugoira.rs:109 +#: ugoira.rs:113 msgid "Invalid frames." msgstr "" -#: ugoira.rs:110 +#: ugoira.rs:114 msgid "Invalid crf." msgstr "" -#: ugoira.rs:111 +#: ugoira.rs:115 msgid "Can not remove output file." msgstr "" -#: ugoira.rs:113 +#: ugoira.rs:117 msgid "No video stream available in the file." msgstr "" -#: ugoira.rs:114 +#: ugoira.rs:118 msgid "No available decoder." msgstr "" -#: ugoira.rs:115 +#: ugoira.rs:119 msgid "No available encoder." msgstr "" -#: ugoira.rs:116 +#: ugoira.rs:120 msgid "Failed to open output file." msgstr "" -#: ugoira.rs:117 +#: ugoira.rs:121 msgid "Unable to scale image." msgstr "" -#: ugoira.rs:118 +#: ugoira.rs:122 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: ugoira.rs:183 +#: ugoira.rs:191 msgid "No error." msgstr "" -#: ugoira.rs:272 +#: ugoira.rs:292 msgid "Delay should be greater than 0." msgstr "" -#: ugoira.rs:295 +#: ugoira.rs:317 msgid "File is needed." msgstr "" -#: ugoira.rs:296 +#: ugoira.rs:318 msgid "Delay is needed." msgstr "" -#: ugoira.rs:356 ugoira.rs:357 +#: ugoira.rs:393 ugoira.rs:397 msgid "Failed to convert path." msgstr "" @@ -552,62 +584,54 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "" -#: utils.rs:51 webclient.rs:296 +#: utils.rs:52 webclient.rs:317 msgid "Can not parse URL:" msgstr "" -#: utils.rs:58 +#: utils.rs:61 msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "" -#: webclient.rs:230 +#: webclient.rs:245 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "" -#: webclient.rs:235 +#: webclient.rs:250 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "" -#: webclient.rs:308 +#: webclient.rs:329 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "" -#: webclient.rs:328 +#: webclient.rs:349 msgid "Parameters should be array:" msgstr "" -#: webclient.rs:332 +#: webclient.rs:353 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "" -#: webclient.rs:374 webclient.rs:397 +#: webclient.rs:400 msgid "Retry after seconds." msgstr "" -#: webclient.rs:378 webclient.rs:401 +#: webclient.rs:409 msgid "Retry times now." msgstr "" -#: webclient.rs:414 webclient.rs:433 +#: webclient.rs:424 msgid "Error when request:" msgstr "" -#: webclient.rs:493 webclient.rs:587 -msgid "Downloading \"\"." -msgstr "" - -#: webclient.rs:525 webclient.rs:527 webclient.rs:598 -msgid "Error when downloading file:" -msgstr "" - -#: main.rs:87 +#: main.rs:93 msgid "Failed to save config file:" msgstr "" -#: main.rs:98 +#: main.rs:104 msgid "All available settings:" msgstr "" -#: main.rs:130 +#: main.rs:136 msgid "Can not read config file:" msgstr "" diff --git a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po index 30cb72a..54c7b86 100644 --- a/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po +++ b/Language/pixiv_downloader.zh_CN.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pixiv_downloader\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 06:51+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:54+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-14 20:32+0800\n" "Last-Translator: lifegpc \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,49 +14,49 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: author_name_filter.rs:21 +#: author_name_filter.rs:22 msgid "Failed to parse regex:" msgstr "无法解析正则:" -#: author_name_filter.rs:46 ext/use_or_not.rs:73 retry_interval.rs:22 -#: ugoira.rs:286 +#: author_name_filter.rs:48 ext/use_or_not.rs:76 retry_interval.rs:24 +#: ugoira.rs:308 msgid "Failed to get JSON object." msgstr "无法获取 JSON 对象。" -#: author_name_filter.rs:48 author_name_filter.rs:130 ext/use_or_not.rs:79 -#: retry_interval.rs:61 retry_interval.rs:65 ugoira.rs:288 ugoira.rs:293 +#: author_name_filter.rs:50 author_name_filter.rs:131 ext/use_or_not.rs:82 +#: retry_interval.rs:59 retry_interval.rs:63 ugoira.rs:310 ugoira.rs:315 msgid "Unsupported JSON type." msgstr "不支持的 JSON 类型。" -#: author_name_filter.rs:120 +#: author_name_filter.rs:114 msgid "Failed to get filter's type." msgstr "无法获取过滤器类型。" -#: author_name_filter.rs:121 +#: author_name_filter.rs:118 msgid "Failed to get filter's rule." msgstr "无法获取过滤器规则。" -#: author_name_filter.rs:127 +#: author_name_filter.rs:126 msgid "Unknown filter's type:" msgstr "未知的过滤器类型:" -#: author_name_filter.rs:139 +#: author_name_filter.rs:142 msgid "Failed parse author name filters:" msgstr "无法解析作者名称过滤器:" -#: avdict.rs:49 ugoira.rs:56 +#: avdict.rs:51 ugoira.rs:58 msgid "Failed to decode string with UTF-8:" msgstr "无法用 UTF-8 解码字符串:" -#: avdict.rs:68 ugoira.rs:112 ugoira.rs:152 ugoira.rs:187 ugoira.rs:276 +#: avdict.rs:72 ugoira.rs:116 ugoira.rs:154 ugoira.rs:195 ugoira.rs:296 msgid "Out of memory." msgstr "内存溢出。" -#: avdict.rs:85 ugoira.rs:164 ugoira.rs:210 +#: avdict.rs:88 ugoira.rs:170 ugoira.rs:225 msgid "Failed to get error message:" msgstr "无法获取错误消息:" -#: avdict.rs:188 +#: avdict.rs:214 msgid "Failed to get value for entry." msgstr "无法获取条目的值。" @@ -116,261 +116,289 @@ msgstr "无效的Cookie:" msgid "Can not parse expired time:" msgstr "无法解析过期时间:" -#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 webclient.rs:502 -#: webclient.rs:504 webclient.rs:581 +#: cookies.rs:370 data/json.rs:51 settings.rs:418 msgid "Failed to remove file:" msgstr "无法删除文件:" -#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 webclient.rs:513 -#: webclient.rs:515 webclient.rs:591 +#: cookies.rs:376 data/json.rs:62 settings.rs:425 msgid "Failed to create file:" msgstr "无法创建文件:" -#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 webclient.rs:540 -#: webclient.rs:542 webclient.rs:608 +#: cookies.rs:383 data/json.rs:68 settings.rs:431 msgid "Failed to write file:" msgstr "无法写入文件:" -#: data/data.rs:78 +#: data/data.rs:80 msgid "Failed to unescape string:" msgstr "无法反转义字符串:" -#: download.rs:31 pixiv_web.rs:107 +#: download.rs:33 pixiv_web.rs:107 msgid "Failed to initialize pixiv web api client." msgstr "无法初始化 Pixiv 网页 API 客户端。" -#: download.rs:40 +#: download.rs:42 msgid "Warning: Web api client not logined, some future may not work." msgstr "警告:Web API 客户端未登录,一些功能可能无法工作。" -#: download.rs:59 download.rs:336 download.rs:410 -msgid "Failed to get original picture's link." -msgstr "无法获取原图链接。" +#: download.rs:54 +msgid "Failed to download artwork:" +msgstr "无法下载插图:" -#: download.rs:65 download.rs:247 download.rs:342 download.rs:416 +#: download.rs:83 download.rs:203 msgid "Failed to get file name from url:" msgstr "无法从 URL 获取文件名:" -#: download.rs:83 download.rs:127 download.rs:165 download.rs:357 -#: download.rs:396 download.rs:436 download.rs:466 +#: download.rs:105 download.rs:124 msgid "Failed to add exif data to image:" msgstr "无法往图片增加 EXIF 数据:" -#: download.rs:150 download.rs:157 download.rs:376 download.rs:382 -#: download.rs:446 download.rs:452 pixiv_web.rs:202 pixiv_web.rs:218 -msgid "Failed to download image:" -msgstr "无法下载图片:" +#: download.rs:113 download.rs:221 +msgid "Failed to get error message." +msgstr "无法获取错误消息。" -#: download.rs:197 +#: download.rs:153 +msgid "Failed to get artwork's data." +msgstr "无法获取插图数据。" + +#: download.rs:159 msgid "Failed to get page count." msgstr "无法获取页数。" -#: download.rs:206 +#: download.rs:166 msgid "Failed to get pages' data." msgstr "无法获取每页数据。" -#: download.rs:220 +#: download.rs:181 msgid "Failed to save metadata to JSON file." msgstr "无法将元数据保存到 JSON 文件。" -#: download.rs:235 +#: download.rs:197 msgid "Failed to get ugoira's data." msgstr "无法获取动图数据。" -#: download.rs:241 +#: download.rs:200 msgid "Can not find source link for ugoira." msgstr "无法获取动图的链接。" -#: download.rs:263 download.rs:269 -msgid "Failed to download ugoira:" -msgstr "无法下载动图:" - -#: download.rs:274 -msgid "Downloaded ugoira:" -msgstr "已下载动图:" - -#: download.rs:284 +#: download.rs:234 msgid "Warning: Failed to generate video's metadata:" msgstr "警告:无法生成视频元数据:" -#: download.rs:294 -msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" -msgstr "无法将动图转换为 mp4 视频文件:" - -#: download.rs:297 +#: download.rs:253 msgid "Converted -> " msgstr "已转换 -> " -#: download.rs:300 -msgid "Failed to parse frames:" -msgstr "无法解析帧数据:" - -#: download.rs:307 +#: download.rs:264 msgid "Warning: Unknown illust type:" msgstr "警告:未知的插图类型:" -#: download.rs:310 +#: download.rs:270 msgid "Warning: Failed to get illust's type." msgstr "警告:无法获取插图类型。" -#: download.rs:387 download.rs:457 webclient.rs:549 -msgid "Downloaded image:" -msgstr "已下载图片:" +#: download.rs:283 download.rs:312 download.rs:329 +msgid "Failed to get original picture's link." +msgstr "无法获取原图链接。" -#: downloader/pd_file/error.rs:21 +#: downloader/downloader.rs:224 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(未知)" + +#: downloader/error.rs:31 +msgid "Errors occured when requesting: " +msgstr "请求时发生错误: " + +#: downloader/error.rs:35 +msgid "Errors occured when operating pd file: " +msgstr "操作PD文件时发生错误: " + +#: downloader/error.rs:39 downloader/pd_file/error.rs:23 msgid "Errors occured when operating files: " msgstr "操作文件时发生错误: " -#: downloader/pd_file/error.rs:28 +#: downloader/pd_file/error.rs:30 msgid "Invalid pd file." msgstr "无效的 PD 文件。" -#: downloader/pd_file/error.rs:31 +#: downloader/pd_file/error.rs:34 msgid "The pd file is newer version, please update the program." msgstr "PD 文件版本过高,请更新程序。" -#: downloader/pd_file/error.rs:34 +#: downloader/pd_file/error.rs:38 msgid "Failed to decode UTF-8: " msgstr "无法用 UTF-8 解码: " -#: downloader/pd_file/error.rs:50 +#: downloader/pd_file/error.rs:54 msgid "Invalid pd file: " msgstr "无效的 PD 文件: " -#: downloader/pd_file/file.rs:144 downloader/pd_file/file.rs:160 +#: downloader/pd_file/file.rs:226 downloader/pd_file/file.rs:245 +#: downloader/pd_file/file.rs:260 msgid "Path need have a file name." msgstr "路径需要是文件路径。" -#: downloader/pd_file/file.rs:238 +#: downloader/pd_file/file.rs:353 msgid "Failed to remove file: " msgstr "无法删除文件: " -#: downloader/pd_file/file.rs:254 +#: downloader/pd_file/file.rs:387 msgid "File name should not be empty." msgstr "文件名不能为空白。" -#: downloader/pd_file/file.rs:269 +#: downloader/pd_file/file.rs:429 msgid "The file is not opened." msgstr "文件没有被打开。" -#: downloader/pd_file/file.rs:273 +#: downloader/pd_file/file.rs:436 msgid "File name is not set." msgstr "文件名还没有设置。" +#: downloader/pd_file/part_status.rs:142 +msgid "At least 4 bytes is needed." +msgstr "至少需要4字节。" + +#: downloader/tasks.rs:55 downloader/tasks.rs:62 downloader/tasks.rs:97 +msgid "Failed to get url." +msgstr "无法获取URL。" + +#: downloader/tasks.rs:117 +msgid "Downloading \"\"." +msgstr "正在下载 \"\"。" + +#: downloader/tasks.rs:153 downloader/tasks.rs:183 +msgid "Error when downloading file:" +msgstr "下载文件时发生错误:" + +#: downloader/tasks.rs:167 +msgid "Downloaded file:" +msgstr "已下载文件:" + #: dur.rs:73 msgid "Failed to parse duration from string." msgstr "无法解析从字符串解析时长。" -#: ext/use_or_not.rs:65 +#: ext/use_or_not.rs:68 msgid "Failed to parse value." msgstr "无法解析值。" -#: opts.rs:104 +#: opts.rs:111 msgid "Warning: The specified config file not found." msgstr "警告:没有找到指定的设置文件。" -#: opts.rs:128 +#: opts.rs:135 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" -#: opts.rs:130 +#: opts.rs:137 msgid "Download an artwork" msgstr "下载一个作品" -#: opts.rs:132 +#: opts.rs:139 msgid "Fix the config file" msgstr "修复设置文件" -#: opts.rs:134 +#: opts.rs:141 msgid "Print all available settings" msgstr "打印所有可用的设置" -#: opts.rs:156 +#: opts.rs:163 msgid "Invalid boolean value:" msgstr "无效的布尔值:" -#: opts.rs:183 +#: opts.rs:210 msgid "Print help message." msgstr "打印帮助信息。" -#: opts.rs:187 +#: opts.rs:214 msgid "The location of config file." msgstr "设置文件的位置。" -#: opts.rs:193 settings_list.rs:13 +#: opts.rs:220 settings_list.rs:13 msgid "The location of cookies file. Used for web API." msgstr "cookies 文件的位置。用于网页 API。" -#: opts.rs:199 settings_list.rs:14 +#: opts.rs:226 settings_list.rs:14 msgid "The language of translated tags." msgstr "翻译后的标签语言。" -#: opts.rs:202 +#: opts.rs:229 msgid "Verbose logging." msgstr "启用详细内容输出。" -#: opts.rs:203 +#: opts.rs:230 msgid "Overwrite existing file." msgstr "覆盖已有文件。" -#: opts.rs:204 +#: opts.rs:231 msgid "Skip overwrite existing file." msgstr "跳过覆盖已有文件。" -#: opts.rs:208 settings_list.rs:15 +#: opts.rs:235 settings_list.rs:15 msgid "Max retry count if request failed." msgstr "请求失败时最大重试次数。" -#: opts.rs:214 settings_list.rs:16 +#: opts.rs:241 settings_list.rs:16 msgid "The interval (in seconds) between two retries." msgstr "两次尝试的间隔时间(单位:秒)。" -#: opts.rs:217 settings_list.rs:17 +#: opts.rs:244 settings_list.rs:17 msgid "Use data from webpage first." msgstr "优先使用来自网页的数据。" -#: opts.rs:222 settings_list.rs:20 +#: opts.rs:249 settings_list.rs:20 msgid "" "Add/Update exif information to image files even when overwrite are disabled." msgstr "添加或更新图片的 EXIF 信息,即使不覆盖图片文件。" -#: opts.rs:227 settings_list.rs:22 +#: opts.rs:254 settings_list.rs:22 msgid "Whether to enable progress bar." msgstr "是否启用进度条。" -#: opts.rs:233 settings_list.rs:23 +#: opts.rs:262 settings_list.rs:23 msgid "Download multiple images at the same time." msgstr "同时下载多张图片。" -#: opts.rs:258 +#: opts.rs:263 +msgid "Default:" +msgstr "默认:" + +#: opts.rs:274 settings_list.rs:24 +msgid "Max retry count if download failed." +msgstr "下载失败时最大重试次数。" + +#: opts.rs:280 settings_list.rs:25 +msgid "The interval (in seconds) between two retries when downloading files." +msgstr "下载文件时两次尝试的间隔时间(单位:秒)。" + +#: opts.rs:303 msgid "Unknown command." msgstr "未知指令。" -#: opts.rs:268 +#: opts.rs:313 msgid "Failed to parse ID:" msgstr "无法解析 ID:" -#: opts.rs:274 +#: opts.rs:319 msgid "No URL or ID specified." msgstr "没有指定网址或 ID。" -#: opts.rs:282 +#: opts.rs:327 msgid "No detailed command specified." msgstr "没有指定更详细的指令。" -#: opts.rs:295 +#: opts.rs:340 msgid "Unknown config subcommand." msgstr "未知的 config 子指令。" -#: opts.rs:332 -msgid "Retry count must be an non-negative integer:" -msgstr "重试次数不能是负数:" +#: opts.rs:378 opts.rs:433 +msgid "Failed to parse retry count:" +msgstr "无法解析重试次数:" -#: opts.rs:341 +#: opts.rs:388 opts.rs:443 msgid "Failed to parse retry interval:" msgstr "无法解析间隔时间:" -#: opts.rs:355 opts.rs:363 +#: opts.rs:406 opts.rs:420 msgid "Failed to parse :" msgstr "无法解析 :" @@ -386,55 +414,59 @@ msgstr "在解析中发生了一些错误:" msgid "There are some nodes still in stack:" msgstr "堆栈中依旧有一些节点:" -#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:161 +#: parser/metadata.rs:54 pixiv_web.rs:172 msgid "Failed to parse JSON:" msgstr "无法解析 JSON:" -#: pixiv_web.rs:122 pixiv_web.rs:127 +#: pixiv_web.rs:125 pixiv_web.rs:132 msgid "Failed to get main page:" msgstr "无法获取主页:" -#: pixiv_web.rs:133 +#: pixiv_web.rs:140 msgid "Failed to parse main page." msgstr "无法解析主页。" -#: pixiv_web.rs:137 +#: pixiv_web.rs:146 msgid "Main page's data:" msgstr "主页的数据:" -#: pixiv_web.rs:152 +#: pixiv_web.rs:163 msgid "Network error:" msgstr "网络错误:" -#: pixiv_web.rs:171 +#: pixiv_web.rs:182 msgid "Failed to detect error." msgstr "检测 error 字段失败。" -#: pixiv_web.rs:233 pixiv_web.rs:263 +#: pixiv_web.rs:216 +msgid "Failed to download image:" +msgstr "无法下载图片:" + +#: pixiv_web.rs:240 pixiv_web.rs:285 msgid "Artwork's data:" msgstr "作品数据:" -#: pixiv_web.rs:248 pixiv_web.rs:253 +#: pixiv_web.rs:264 pixiv_web.rs:271 msgid "Failed to get artwork page:" msgstr "无法获取作品页:" -#: pixiv_web.rs:259 +#: pixiv_web.rs:279 msgid "Failed to parse artwork page." msgstr "无法解析作品页。" -#: pixiv_web.rs:277 +#: pixiv_web.rs:310 msgid "Artwork's page data:" msgstr "作品页面数据:" -#: pixiv_web.rs:291 +#: pixiv_web.rs:335 msgid "Ugoira's data:" msgstr "动图数据:" -#: pixiv_web.rs:316 +#: pixiv_web.rs:364 msgid "Warning: Failed to save cookies file:" msgstr "警告:无法保存 cookies 文件:" -#: retry_interval.rs:37 retry_interval.rs:55 +#: retry_interval.rs:38 retry_interval.rs:54 msgid "Failed to parse JSON number." msgstr "无法解析 JSON 数字。" @@ -490,67 +522,67 @@ msgstr "移除匹配的部分。" msgid "Progress bar's template. See for more informations." msgstr "进度条模板。更多信息见 。" -#: ugoira.rs:107 +#: ugoira.rs:111 msgid "Arguments have null pointers." msgstr "参数包含空指针。" -#: ugoira.rs:108 +#: ugoira.rs:112 msgid "Invalid max fps." msgstr "无效的最大帧率。" -#: ugoira.rs:109 +#: ugoira.rs:113 msgid "Invalid frames." msgstr "无效的帧信息。" -#: ugoira.rs:110 +#: ugoira.rs:114 msgid "Invalid crf." msgstr "无效的 CRF。" -#: ugoira.rs:111 +#: ugoira.rs:115 msgid "Can not remove output file." msgstr "无法删除输出文件。" -#: ugoira.rs:113 +#: ugoira.rs:117 msgid "No video stream available in the file." msgstr "文件中不存在视频流。" -#: ugoira.rs:114 +#: ugoira.rs:118 msgid "No available decoder." msgstr "没有可用的解码器。" -#: ugoira.rs:115 +#: ugoira.rs:119 msgid "No available encoder." msgstr "没有可用的编码器。" -#: ugoira.rs:116 +#: ugoira.rs:120 msgid "Failed to open output file." msgstr "无法打开输出文件。" -#: ugoira.rs:117 +#: ugoira.rs:121 msgid "Unable to scale image." msgstr "无法处理图片。" -#: ugoira.rs:118 +#: ugoira.rs:122 msgid "Unknown error." msgstr "未知错误。" -#: ugoira.rs:183 +#: ugoira.rs:191 msgid "No error." msgstr "无错误。" -#: ugoira.rs:272 +#: ugoira.rs:292 msgid "Delay should be greater than 0." msgstr "延迟需要大于 0 。" -#: ugoira.rs:295 +#: ugoira.rs:317 msgid "File is needed." msgstr "需要文件。" -#: ugoira.rs:296 +#: ugoira.rs:318 msgid "Delay is needed." msgstr "需要延迟。" -#: ugoira.rs:356 ugoira.rs:357 +#: ugoira.rs:393 ugoira.rs:397 msgid "Failed to convert path." msgstr "无法转换路径。" @@ -558,62 +590,66 @@ msgstr "无法转换路径。" msgid "Do you want to delete file \"\"?" msgstr "你想要删除文件 吗?" -#: utils.rs:51 webclient.rs:296 +#: utils.rs:52 webclient.rs:317 msgid "Can not parse URL:" msgstr "无法解析 URL:" -#: utils.rs:58 +#: utils.rs:61 msgid "Failed to get file name from path:" msgstr "无法从路径获取文件名:" -#: webclient.rs:230 +#: webclient.rs:245 msgid "Failed to parse Set-Cookie header." msgstr "无法解析 Set-Cookie 头部。" -#: webclient.rs:235 +#: webclient.rs:250 msgid "Failed to convert to string:" msgstr "无法转换为字符串:" -#: webclient.rs:308 +#: webclient.rs:329 msgid "Parameters should be object or array:" msgstr "参数应该是对象或数组:" -#: webclient.rs:328 +#: webclient.rs:349 msgid "Parameters should be array:" msgstr "参数应该是数组:" -#: webclient.rs:332 +#: webclient.rs:353 msgid "Parameters need at least a value:" msgstr "参数需要至少含有一个值:" -#: webclient.rs:374 webclient.rs:397 +#: webclient.rs:400 msgid "Retry after seconds." msgstr " 秒后重试。" -#: webclient.rs:378 webclient.rs:401 +#: webclient.rs:409 msgid "Retry times now." msgstr "正在进行第 次重试。" -#: webclient.rs:414 webclient.rs:433 +#: webclient.rs:424 msgid "Error when request:" msgstr "请求时发生错误:" -#: webclient.rs:493 webclient.rs:587 -msgid "Downloading \"\"." -msgstr "正在下载 \"\"。" - -#: webclient.rs:525 webclient.rs:527 webclient.rs:598 -msgid "Error when downloading file:" -msgstr "下载文件时发生错误:" - -#: main.rs:87 +#: main.rs:93 msgid "Failed to save config file:" msgstr "无法保存设置文件:" -#: main.rs:98 +#: main.rs:104 msgid "All available settings:" msgstr "所有可用的设置:" -#: main.rs:130 +#: main.rs:136 msgid "Can not read config file:" msgstr "无法读取设置文件:" + +#~ msgid "Downloaded ugoira:" +#~ msgstr "已下载动图:" + +#~ msgid "Failed to convert from ugoira to mp4 video file:" +#~ msgstr "无法将动图转换为 mp4 视频文件:" + +#~ msgid "Failed to parse frames:" +#~ msgstr "无法解析帧数据:" + +#~ msgid "Retry count must be an non-negative integer:" +#~ msgstr "重试次数不能是负数:"